— Хотел бы я посмотреть, как ты попытаешься.
Данте сжимает кулаки.
— Ты знаешь, что ты мне не соперник.
Я качаю головой.
— Откуда вы друг друга знаете?
Они оба смотрят на меня, но говорит Эрик.
— Этот кусок дерьма оставил нашу фирму на произвол судьбы четыре года назад. Ушел с кучей наших денег и исчез без единого гребаного следа. Прямо как ты. — Его глаза сужаются, когда он смотрит на Данте и его священнический воротничок. — Только не говори мне, что ты теперь гребаный священник?
Данте наклоняет голову в сторону.
— Я на правильном пути.
Эрик смеется, откидывая голову назад.
— Ты не можешь стереть все те ужасные вещи, которые ты сделал. Ты с ума сошел?
Данте делает шаг вперед, и я задумываюсь, знаю ли я этого человека. Я верила, что он в безопасности, потому что он священник. Потом он показал мне свою темную сторону, но я никогда не верила, что он был окутан тем же миром, от которого бежала я. Мир, в котором я родилась. Я верила, что бегу от преступного мира, который держал меня в плену слишком много лет, только чтобы обнаружить, что мужчина, которого я трахала и в которого влюбилась, — один из них.
— И что значит для меня еще одна жизнь? — спрашивает он, придвигаясь ближе к Эрику. — Если ты не рассторгнешь ее брак, я просто аннулирую твою жизнь.
Челюсть Эрика сжалась, и он покачал головой.
— Я никогда не расторгну наш с ней брак. Она моя.
Данте мрачно усмехается.
— Она не твоя. Это я лишил ее девственности.
Эрик рычит, бросаясь на Данте.
Я стою в ошеломленной тишине, наблюдая за тем, как эти двое бьются на полу, пуская в ход кулаки и разрывая одежду. Звуки их ворчания и рычания эхом разносятся по моему маленькому коттеджу.
Я застыла на месте, мой разум кричит, чтобы я бежала, но мои ноги крепко приросли к полу.