— С женой еврея-стоматолога.
— С женой еврея-стоматолога. У них двое детей-евреев. Она сказала мне об этом. Судя по ее словам, тут нет большой проблемы. Если бы ты или твой отец поставили такое условие, я бы согласился. Даже водил бы их в синагогу по праздникам.
Она постаралась отнестись к этому, как к шутке, и улыбнулась. Но он не улыбнулся. Через несколько мгновений она тоже перестала улыбаться. Они сидели напротив друг друга в темнеющей комнате, держа в холодных руках полные бокалы. Затем Шарлен отвела глаза от Джефа, поднялась, поставила свой бокал, посмотрела из окна на парк, огни, автомобили, весь уходящий в ночь город. Джеф подошел к Шарлен, обнял ее, прижался щекой к лицу девушки, стал смотреть вместе с ней. Ее дыхание было очень глубоким, и Джефу показалось, что Шарлен плачет. Он поднес пальцы к ее глазам, но они были сухими.
— Все, кроме нас, возвращаются домой, — грустно заметила она.
— Мы бы тоже могли, — сказал он.
Она не ответила. Они смотрели на город до тех пор, пока в комнате не стемнело окончательно. В парке зажглись фонари.
— Что еще она сказала? — спросила внезапно Шарлен.
— Клер? Она говорила о том, что ей пришлось взять дело в свои руки и растить детей евреями. Она делает это с удовольствием. Если у обоих людей есть желание, все получается.
Шарлен не ответила. Поняв, что она ничего не скажет, он произнес:
— Я оденусь, и мы отправимся обедать.
— Мы можем заказать обед сюда?
— Конечно, — тотчас согласился он.
Прошло несколько часов. Нескончаемый дождь хлестал в окна, дул сильный восточный ветер. Они лежали на его кровати, он — на спине, она — на боку, глядя на него. Она тихонько, как бы про себя, засмеялась.
— Что тебя позабавило? — спросил он.
— Ты. В синагоге. И в cheder, — поддразнила она.
— Cheder? — спросил он, с трудом произнеся резкий звук «ch».
— Это еврейская школа. Видишь, ты не знаешь простейших слов.
— Я могу научиться. Даже могу заставить этого маленького гнома Берни поработать над моим произношением. Я уверен, он занялся бы этим с удовольствием. Несколько уроков, и ты смогла бы представить меня твоему отцу в качестве раввина.
— Тебя, Барри Фитцджеральда и Бинга Кросби, — улыбаясь, сказала она.
Он поцеловал ее. На этом беседа закончилась.