Книги

Совершенный автоматон

22
18
20
22
24
26
28
30

- Самюэль, ты смог... Тебе удалось, чертяка, ты победил... Только тебя сейчас нет...

"Человек" тем временем поднял руки над головой, как будто ликуя. Внутри него выли механизмы.

- Что дальше, друг? - спросил его журналист, но тут же осекся. - Черт, у тебя же нет ни ушей, ни голоса... Ох как ты промахнулся, Донсон.

- Нет в мире совершенства! - воскликнул он, разведя руки в стороны. Автоматон не мог его слышать, но ответил непонятным жестом. Затем он осторожно подошел к лежащему на земле письму, поднял его и передал в руки Раулю.

- Что? - спросил тот, и развернул письмо. - Это все я уже читал. Хотя подожди... - Рауль увидел еще один текст на обороте.

"Мой друг!

Я очень надеюсь, что сейчас, когда ты читаешь эти строки - ты выполнил мою просьбу, и в моем творении бьется мое сердце. Вы великий человек - возможно, вы не стали героем для многих, но вы настоящий великий человек в моих глазах, человек, который исполнил мою мечту.

Но теперь вы можете осуществить мечту многих! Помните, когда вы вернулись с картой и документами, вы рассказали о несправедливости Кастлеттов? О просьбе работников? Вы в силах помочь. И вы поможете и мне - отомстить за смерть друга. А теперь к делу... "

Далее следовал небольшой план действий, в котором журналисту отводилась не последняя роль. Что он задумал? Диверсия? Убийство? Нет, целью Донсона был дом Кастлеттов. И в этом задумку исполнит его творение, частью которого он стал сам.

"Человек" между тем забеспокоился. Озираясь кругом, он казалось, пытался вспомнить, где лежит нужная вещь. Вскоре он неторопливо направился к лежащему в углу мешку с мелкодробленым углем.

- Вот оно что! - догадался Рауль. - Топливо! Мы же не загрузили полностью баки.

Не успел он подойти ближе, как автоматон откинул погрузочный люк, поднял мешок и высыпал содержимое внутрь. Поднялось облачко черной пыли. Отбросив мешок в сторону, автоматон загудел сильнее, дым из труб стал гуще. Его силы умножились. "Человек" указал рукой на журналиста, а затем быстрым шагом направился к выходу. Рауль последовал за ним. Автоматон с шипением указал на небо, и Маршанд все понял.

- Солнце идет к закату. Нужно торопиться. Что там по плану? - спросил он сам себя, читая письмо.

Первым пунктом была доставка автоматона в Рапиндо. Несомненно, он мог добраться туда и самостоятельно, но это заняло бы слишком много времени. В случае поломки Рауль оказался бы не в состоянии помочь, а внимание людей сорвало бы план. К счастью, Донсон все учел - он написал про тяжелый паромобиль в глубине его ангара с транспортом. Рауль без труда нашел его - довольно старого, но надежного помощника.

Несколько часов ушло на то, чтобы привести паровик в надлежащее состояние. Теперь он стоял под разведенными парами, тихо шипя черным котлом, а Рауль вытирал со лба пот измазанной рукой. "Человек" наблюдал за его работой со стороны, изредка помогая в особо сложных ситуациях.

- Все же ты не зря остановился на достигнутом. - довольно сказал журналист. - Без твоего сердца эта груда железа не додумалась бы мне помогать.

- Ну что, вперед. - он указал автоматону рукой на паровик. Тот помедлил несколько секунд, а затем неторопливо забрался в деревянный кузов. Сложив механические конечности, "человек" замер и выпустил часть пара. Огонь в его котлах уменьшился до минимума.

- Все оказалось проще, чем я думал. - довольно сказал Рауль и закрыл кузов плотным навесом. После чего он помылся, переоделся в привычную одежду, собрал свои вещи и погрузил в кабину паровика.

Подул прохладный ветер с запада. Он принес запах леса и нечто неуловимое.

- Добрый знак, - сказал журналист вслух и дал ход паровику. - Удачи нам в нашем деле.