- Не стоит. - махнул рукой Уолтер. - Добро всегда возвращается к человеку. В отличие от денег!
В небольшом доме действительно хватило на всех места. Теплый, с небольшими окнами и деревянными полами, он давал ощущение искренней гостеприимности. Путешественники настолько устали, что не обратили должного внимания на уют комнат и забылись глубоким сном.
Утро началось легким свежим дождем, после которого через обрывки туч вновь засверкало солнце. Уолтер решил убить двух зайцев, захватив заодно с гостями дома еще и часть своего товара в Рапиндо. Рауль стал помогать ему относить тяжелые мешки соли в старый громоздкий паромобиль. Этой машине было уже около десятка лет, устаревший двигатель и котел сильно почернели, придавая и без того внушительной машине устрашающий вид. Восемь тяжелых железных обрезиненных колес обещали будущим пассажирам изнурительную поездку. Впрочем, сам Уолтер был другого мнения.
- Все в нашей жизни решают привычки и сравнение. Я несколько лет вожу соль на моей развалине, и вполне доволен. А поначалу ведь доходило до нервных срывов. - он погрузил очередной мешок и выпрямился. - Как знать, может через пару десятков лет наша жизнь будет казаться такой же нелепой и неудобной.
- Время покажет. - Рауль вытер руки и направился в дом. - Я за вещами и напарником.
- Надеюсь, я успею развести пары к вашему возвращению! - хохотнул хозяин "железного леса".
Самюэль к тому времени уже успел собраться и неторопливо допивал кофе.
- Скоро выезжаем? - спросил он.
- Можете уже выходить, - торопливо бросил в ответ Рауль.
Спустя пару десятков минут все были уже готовы к отправлению и заняли в паромобиле свои места. Четыре небольшие начищенные трубы выбрасывали к небу черные потоки дыма. Уолтер начал движение, машина неторопливо покатилась по узкой дороге между холмов, яростно шипя и фыркая.
Назвать путь приятным не получалось никак. Несмотря на то, что паровик ехал весьма неторопливо - его вполне могла обогнать лошадь, идущая рысью, корпус нещадно трясло. Тяжелые железные детали грохотали на ухабах, заставляя страдать еще и слух. Утешала лишь одна мысль - они возвращаются домой. И осталось немного.
Через час дорога вынырнула из леса, рядом возникли приземистые позеленевшие от сырости домики Глозо. А на горизонте уже виднелись устремленные в небо здания Рапиндо. К большому облегчению путников паровик остановился. Попрощавшись с Уолтером и искренне поблагодарив за помощь, они вошли в селение.
Местные жители посматривали с опаской на знакомые лица, не встречая в ответ никаких эмоций. Последние дома остались за плечами, и скоро заросшая тропа вышла на берег озера. Самюэль торопливо открыл ворота и отключил коварные ловушки.
- В ближайшее время от них навряд ли будет какой толк. - пояснил он. Погрузив свою и Рауля поклажу на крюк канатной дороги, Донсон отправил их ко входу в дом, пройдя остаток пути налегке.
- Мне предстоит главная работа жизни. Весь опыт прошлых лет и даже больше понадобятся именно сейчас. И конечно - труд Томаса не должен пропасть зря. Вы со мной?
- Конечно. - решительно ответил Маршанд.
Трудно описать дальнейшие несколько дней их жизни. Это была изнурительная работа как для тела так и ума, подлинное испытание находчивости, изобретательности и терпения. В дневнике Цейзе было много важных идей, которые часто решали, казалось бы, неразрешимые задачи на пути изобретателя. Совмещая их со своими, он получал удивительный результат.
Нельзя сказать, что у Донсона в мастерской был недостаток материалов, но для текущей работы требовалось много редких деталей. Без колебаний было решено пустить на слом почти все прототипы, разобрав их до винтика. Рауль смог освоить новые рабочие профессии, выполняя самую тяжелую работу. Впрочем, только в физическом плане. Что касается расчетов и сборки - это было лишь в распоряжении Самюэля. Он работал как одержимый, часто до полного изнеможения.
Скоро автоматон стал приобретать очертания. Это была человекоподобная фигура ростом примерно в три с половиной метра, с мощными конечностями и крепким каркасом. Донсон задумывал свое творение соразмерным с человеком, но не смог уместить все необходимое. И тогда он решил превзойти живой оригинал во всем. Согласно указаниям Цейзе он доработал двигатель, но принцип устройства оставил свой. Прикручивая механическую руку к телу - корпусу, он грустно заметил:
- Пусть металл и сильнее плоти, но в красоте он слишком грубый.