27
На французском это — Renaissance, на русском — Возрождение.
28
Rive gauche (фр.) — «Левый берег», половина Парижа, расположенная южнее Сены. Но, кроме географического расположения, выражение «левый берег» обозначает также стиль жизни, манеру одеваться или особый внешний вид: в этих кварталах парижской богемы, художников, писателей и интеллектуалов зародился тот стиль, что также сегодня называют «бобо» (от «буржуа-богема»), отличный от более консервативных кварталов буржуа на правом берегу.
29
B&B (от «Bed and Breakfast», с англ. — «кровать и завтрак») — вид мини-гостиницы, в которой из услуг для посетителей предлагаются ночлег и завтрак. Как правило, гости останавливаются в чьем-то доме или квартире, немногочисленные апартаменты близки к домашней обстановке, а сам хозяин выступает в роли повара, уборщика и проч.
31
По приблизительным оценкам, общее число советских солдат, сбежавших или освобожденных из плена и сражавшихся в партизанских отрядах Сопротивления против итальянских фашистов и немецких войск, могло доходить до 5 тысяч.
См. Галлени М. Советские партизаны в итальянском движении Сопротивления. М.: Прогресс, 1988.
32
Перевода — не будет; русские солдаты тоже не понимали, да.
33
Настоящее имя Поэтана выяснилось лишь в начале шестидесятых, когда благодаря разысканиям историков и свидетельствам выживших партизан удалось соотнести пропавшего без вести советского солдата и героя итальянского Сопротивления.
34
Пер. Евгения Солоновича.
35
Спасибо, ребята! (итал.)