— Что ты делаешь? — прохрипел Лайак, не принимая предложенную помощь.
— Я чту и возвращаю свои обязательства и клятвы, — ответил Абаддон. — Ты помог мне, теперь я помогаю тебе.
— Но задание… Путь открыт. Матриарх уничтожит всё, ради чего ты пришёл.
— Нет, — сказал Абаддон. — Не уничтожит.
— Что? — начал Лайак.
— Слабость, — произнёс Абаддон. — Нам не нужно быть могучими, когда мы сталкиваемся со слабостью.
После секундного колебания Лайак сжал руку Абаддона и встал на ноги. Когда колдун выпрямился, из него хлынула кровь, но в проломах его брони уже собирались тени, снова стягивая плоть и керамит. Абаддон отвернулся и направился к тому месту, где матриарх Гелиоса‑78 лихорадочно помещала пробирки с красной жидкостью в колонну трубок и оборудования. Звуки стрельбы в зале начали затихать, когда последний из охранников рухнул на пол в виде кровавого мусора. Абаддон неспешно приближался к Селенару. Не спеша он поднял руку и снял шлем. Его братья не двигались, они могли чувствовать важность момента и следовать его примеру без прямого приказа.
— Матриарх Гелиоса, — позвал он ясным и громким голосом. Он видел, как она наполовину повернулась, помещая ещё одну пробирку с красной жидкостью в массу трубочек. — Вы держите в руке смерть, но не я. — Ещё одна пробирка на месте. Её руки перемещались между небольшими серебристыми рычажками, отпуская, заряжая. — Я не сомневаюсь, что то, что вы собираетесь сделать, разрушит ценность этого места для нас. Это генетический источник, который связан со всеми генетическими ткачами, хранилищами и семенными резервуарами в комплексе. Что именно вы собираетесь выпустить в него — запутывающий гены токсин, вирусный загрязнитель, который заразит всё в ваших владениях несовершенством?
Гелиоса не замедлила свои движения.
— Вы уже должны были разрушить это место, матриарх, — сказал он, продолжая медленно приближаться. — Вы должны были знать о нашем возвращении, что мы хотим вернуть колыбель нашего творения. Если вы хотели помешать этому, то вам следовало зачистить здесь все тайны и всех людей.
Он был всего в пяти шагах от неё, достаточно близко, чтобы видеть, как дрожат её руки. Он остановился.
— Но вы не сделали этого. Мы знали, что вы не сделаете. Мы знаем вас. Ведь разве в каком–то смысле мы не ваши сыновья?
Её руки замерли над хрустальными трубками и пробирками.
— Я здесь не для того, чтобы убивать вас, матриарх. Я здесь, чтобы сделать вам предложение. Вы никогда не сможете расстаться с надеждой на выживание. Этот храм должен лежать в руинах, но часть вас не может принять реальность — вы цепляетесь за него, надеясь, что произойдёт что–то и спасёт вас. Вот почему вы преклонили колени перед ложным Императором, почему продали свою чистоту и создали нас для Него. Так что теперь я делаю вам ещё одно предложение, матриарх, предлагаю ту же сделку, что вы заключили с нашим создателем — жить и служить, или умереть и увидеть, как всё во что вы верите и любите превратится в пепел.
Гелиоса посмотрела на него ничего не выражавшими глазами серебряной маски.
Затем она склонила голову.
— Селенар будет служить, — произнесла она. — Какова воля магистра войны?
Абаддон долго смотрел на неё, затем повернулся и направился к братьям и Лайаку. Клубы дыма поднимались от покрывавших пол разорванных остатков. Остальная часть Луны падёт в течение нескольких часов, и пока этого не произойдёт, будет ещё больше убийств, но они выполнили то, о чём просил их отец; они держали в руках сокровище Луны.
— Создавать нам воинов, матриарх, — ответил он, не глядя на неё. — Создавать нам легионы.
«Фаланга», Внутренний солнечный залив