Книги

Сокрушитель Богов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты уверен, что мы хотя бы в правильном направлении идём? — слабо поинтересовался он, приняв разумные доводы.

— Конечно, держу направление на юго-запад, которого придерживались караванщики. Отдохнём до захода солнца, потом продолжим путь.

— Ник, почему ты всё время невидимый? Я всего лишь один раз видел тебя целиком.

— Я не могу находиться в вашем мире больше двадцати минут, — признался я, — из-за боя с демонессой и этим походом, я уже истратил больше половины отпущенного мне. Тратить всё и оставить тебя одного в пустыне будет не лучшим сейчас вариантом, ты не находишь?

— Да, конечно, — согласился, он, — если бы не твоя поддержка, я бы давно погиб.

Глава 19

Едва солнце опустилось за горизонт, в пустыне повеяло прохладой, я вывел свой изрядно потрёпанный отряд из небольшого убежища и повёл его строго по нужному направлению. От упадка сил, даже демонёнок перестал трепать языком, повиснув на спине Чи Хона словно ещё одна пустая фляга. Нам срочно нужна была вода и видимо кто-то сжалился над усталыми путниками, поскольку в одном из своих дальних разведывательных полётов я заметил верхушки пальм. Подлетев ближе, я увидел крепкую постройку, построенную из белого камня, завезённого сюда явно издалека, а внутри неё бережно укрытый колодец, чтобы горловину не засыпало песком. Рядом с этой постройкой, окружённой стеной из такого же кирпича, и стояли пальмы, словно опоясывая маленький островок надежды, стоявший в песках.

Сразу же вернувшись обратно, я повел туда падающего без сил Чи Хона, понимая, что вот он, наш шанс на выживание. Парень словно робот молча переставлял ноги, поэтому не поверил сначала, когда появились пальмы, а затем мы смогли укрыться от палящего солнца внутри постройки. Благодатная тень, да ещё и подкреплённая обильным количеством влаги, вывела всех из полуобморочного состояния, даже демону понравилось плескаться в воде, хотя он говорил, что особо в ней не нуждается.

Я принял решение остаться здесь как минимум на день, чтобы восстановить силы, запастить едой. По прежнему мог доставать нам ящериц, по ночам выходящих на охоту за насекомыми, так что сделать запас вяленного мяса, чтобы продолжить путь был воспринят Чи Хоном с благодарностью. Он не жаловался, но одного взгляда хватало понять, что парень рад дать телу отдых.

* * *

Ночью я растолкал парня, приказав ему не шуметь. Датчики определили сотрясание почвы в десяти минутах ходьбы от оазиса. Взяв в руки деревянный меч, он встал на проходе в убежище, лучшее место для обороны.

Со стороны пустыни в проход между пальмами стал втягиваться небольшой отряд измождённых и пропылённых воинов с короткими копьями и кривыми саблями приточенными у луки седла. Немая сцена настала, когда они увидели одинокого ребёнка, стоящего в оборонительной позе, прямо по середине пустыни, где мало кто мог выжить. Они сначала не поверили, некоторые даже протерли глаза, встряхиваясь. Глава отряда в тяжёлой кольчуге до колен, укрытой поверх белыми одеждами, и закутанный в такого же цвета тюрбан под которым угадывался металлический шишак, пришёл в себя первый и оставив оружие, поднял руки, приближаясь к парню.

— Мир тебе путник, — сухим голосом сказал он, — оазисы священны в пустыне, мы не причиним тебе здесь вреда. Опусти оружие.

Я тронул парня.

— «Он говорит правду. Спрячь меч, пригласи внутрь. Заткни рот нашему балаболу от греха подальше».

— Прошу меня простить господин, — Чи Хон вспомнил уроки воспитания, всё же он рос во дворце, а не в трущобах, — мне неизвестны законы пустыми, я лишь мирный путник идущий по своим делам. Можете присоединиться ко мне, я почистил колодец, вас ждёт прохлада и возможность утолить жажду.

Глава отряда кивнул, и гортанно крикнул воинам.

Те по порядку стали заходить внутрь, набирать воду и сначала поить коней, а лишь потом отпивали из кожаных вёдер то, что не допили животные.

Вскоре внутри небольшого укрытия стало тесновато, так что вождь пригласил Чи Хона к своему костру, так как два было здесь перебором и явным расточительством. Загасив свой, он перенёс угли к соседям и добавил драгоценное топливо к другому костру.

Сухие палки я насобирал, пролетев по округе, немного, но этого хватало чтобы хотя бы пожарить пару ящериц.

Предложив воинам жаренное мясо, в ответ ему протянули лепёшку и ветчину. Насыщались все сначала молча, затем глава отряда, осторожно спросил.