– Будь осторожен, – напутствовала его Сафия, после чего беззвучно прошептала молитву.
Скрежещущий звук не смолкал вот уже несколько минут, становясь все громче и настойчивее. Затем он прекратился, сменившись постукиванием.
– Эй, вы нас слышите? – окликнул по-арабски Яни.
– Да, – послышался мужской голос. – Вы в пещере?
– В том, что от нее осталось. А ты где?
– Я прошел по длинному узкому подземному ходу, но он закончился. Передо мной дерево. Рядом с вами оно есть?
Джейме почувствовала, что Яни в темноте ощупывает стены.
– Кажется, есть, – сказал он наконец, затем обратился к Джейме, тоже по-арабски: – У тебя за спиной не доска?
– Да, – подтвердила Ричардс. – Похоже на нее.
– Рядом с нами лежит доска. Ее можно убрать?
– Я ничего не вижу, – произнес мужской голос. – Похоже, она очень длинная и толстая, приваленная с двух сторон землей.
– Джейме, любимая, давай поменяемся местами, – тихо произнес по-английски Яни.
Ричардс поняла, что он ощупывает доску.
– Ее намертво зажало. Нам вряд ли удастся освободить концы, – громко сказал Яни, снова по-арабски.
– Я тоже не могу, – послышался ответ.
– Наша единственная надежда – сломать доску, – сказал Яни. – Но пространства для того, чтобы нанести хороший удар ногой, нет.