– О, вполне. Хоть начинай все по новой.
– Эх, Морин, Морин…
Пожилая женщина, одиноко сидевшая напротив, повернулась к ним:
– Что с вами такое? Что с вами, дорогая? Вам плохо?
Морин бросила на нее взгляд, но ничего не ответила. Жители Белфаста способны на все: от убийства и предательства до христианской доброты.
Женщина улыбнулась и тихо проговорила:
– Между Скверс-хилл и Макиванс-хилл есть маленькая лощина под названием Флэш. Там находится аббатство – вы знаете его – Уайтхорнское аббатство. Настоятель, отец Доннелли, приютит вас на ночь.
Флинн холодно посмотрел на женщину:
– С чего вы взяли, что мы нуждаемся в месте для ночлега? Мы едем домой.
Автобус остановился. Пожилая женщина молча встала и направилась к выходу. Автобус снова тронулся.
Флинн пребывал в растерянности.
– Это следующая остановка. Выйдем?
– Я не могу больше ни секунды оставаться здесь… – Морин на мгновение задумалась. – Эта пожилая женщина…
Флинн отрицательно покачал головой.
– Думаю, ей можно верить, – настаивала Морин.
– Я никому не верю.
– В какой же ужасной стране мы живем!
Брайен насмешливо улыбнулся:
– Ну что за жуткие вещи ты говоришь, Морин. Разве наша вина, что наша страна стала такой?
Морин склонила голову: