Лель слегка ухмыльнулся.
– Там, откуда я родом, колючую проволоку иногда называют «дьявольской верёвкой». Подходящее название, как по мне. Да уж, колючая проволока выводит меня из себя. Я никогда не слышал об убийстве, связанном с нею. Но теперь, когда оно случилось, я не удивлён. Колючая проволока жестока и беспощадна по своей сути. Это отвратительная вещь.
Лель помолчал, потом повторил:
– Дьявольская верёвка.
Джейк сглотнул и сказал:
– Понимаю, сэр.
Но, по правде говоря, он не был уверен, что понимает, и уж точно не полностью.
Хотя бы потому, что чувствовал, что Лель не сказал чего-то важного.
Джейк собрался с духом и спросил:
– Сэр, вам что-то известно об этом деле, о чём вы не говорите мне? Что-то, что я должен знать?
Несколько долгих секунд Лель молчал.
Потом посмотрел Джейку прямо в глаза и сказал:
– Криваро, ты должен раскрыть это дело быстро и деликатно.
Джейк посмотрел на него в ответ, ожидая объяснений.
«Деликатно?» – недоумевал он.
– На меня давят сверху, – пояснил Лель. – Я бы не хотел вдаваться в подробности…
– Сэр, я думаю, мне нужно знать.
– Хорошо же, – неохотно пробормотал Лель. – Но то, что я скажу, не должно выйти за пределы этой комнаты.
Джейк терялся в догадках.
Почему людей «сверху» могут волновать два убийства в маленьком городке в сельской местности Западной Вирджинии?