– Я так понимаю, – обратился Джейк к Кардину, – скорбящий бывший муж – это не про вас.
– Возможно, так бы и было, если бы Элис не поступила со мной так. Весь наш брак она говорила мне, какой я неудачник, как будто та жаба, с которой она связалась после, чем-то лучше. А я ведь не был неудачником, пока она не развелась со мной. Только когда я остался один, всё пошло наперекосяк. Это несправедливо…
Джейк слушал, как Кардин жалуется на свою бывшую жену. Его горечь была ощутима, как и жестокое разочарование. Джейк почувствовал, что Кардин никогда не переставал любить Элис или, по крайней мере, желать её. Где-то в глубине души он лелеял тщетную надежду, что они снова будут вместе.
Однако его любовь к ней, очевидно, была болезненной, извращённой и навязчивой, то есть вовсе не любовью в здоровом смысле этого слова. Джейк знал множество убийц, движимых именно тем, что они называли любовью.
Кардин на мгновение замолчал, потом сказал:
– Скажите, это правда, что её нашли обмотанной колючей проволокой?
Покачав головой и улыбнувшись, он добавил:
– Чёрт, вот что я называю
Джейк почувствовал лёгкий укол при этих словах.
Что именно имел в виду Кардин?
Неужели он восхищается чужой работой?
Или же втайне радуется собственной находчивости?
Джейк решил, что пора попытаться вытянуть из него правду о другом убийстве. Если у Кардина есть сообщник, убивший Хоуп Нельсон, может быть, Джейк заставит его признать это. Но действовать нужно крайне осторожно.
– Мистер Кардин, вы знали женщину по имени Хоуп Нельсон из Дайтона?
Кардин почесал в затылке и сказал:
– Нельсон… имя мне знакомо. Разве она не жена мэра или что-то в этом роде?
Прислонившись к решётке, шериф Толлхэмер хмыкнул и сказал:
– Она
Джейк разочарованно закатил глаза. Он не планировал вываливать Кардину правду так сразу. Он собирался не торопиться с этим и попытаться выяснить, известно ли ему, что случилось с Хоуп Нельсон.
Адвокат в соседней камере вскочил на ноги.