– У нее будет няня, – предложил Кэмерон, не зная, как еще решить эту проблему. – Я уже попросил своих сотрудников пригласить на собеседование кандидатов, когда мы доберемся до Нью Йорка. Возможно, няню удастся забрать с собой в Сент Томас на следующий год, если ты, конечно, туда вернешься?
– Куда же мне еще возвращаться? – нахмурилась Мареса.
– Может быть, ты решишь остаться в Нью Йорке. Я уже нашел программу для Рейфа, которая ему понравится. Он сможет работать в группе садоводов в Сентрал парке, под присмотром…
– Не надо, – отрезала она, покачав головой. – Мы никогда не сможем себе позволить остаться дольше, чем на один год, и…
– Мареса. – Он должен был ей объяснить. Его ужалило чувство вины, что он мог способствовать ее стрессу, не дав ей достаточно информации. Да, он молчал о своей неспособности иметь детей. Но было много другого – позитивного, счастливого, – что даст ей этот брак, и он должен был ее успокоить. – Я буду обеспечивать тебя и после нашей сделки. И всю твою семью. Мы с адвокатом работаем над справедливыми условиями, и уверяю тебя, ты сможешь остаться в Нью Йорке, если захочешь.
Может быть, пришло время все прояснить. Он покопался в кармане и достал коробочку с кольцом.
– Это очень щедро, – сказала Мареса осторожно, любуясь гаванью и не заметив коробочки. Подол ее темно синего сарафана колыхался на ветру вокруг ее длинных ног. – Но когда ты сказал, что брак будет реальным, что именно ты имел в виду?
Кэмерон приоткрыл черный бархатный футляр и наклонился ближе, чтобы показать ей, что находится внутри.
– Я имею в виду такого рода реальность. – Он продемонстрировал ей платиновое кольцо с бриллиантом грушевидной формы в два карата, окруженным ореолом мелких бриллиантов. – Ты выйдешь за меня, Мареса Делфин?
Он услышал, как у нее перехватило дыхание, и надеялся, что она обрадуется, но в ее глазах застыло смятение, когда она взяла кольцо.
– Я не понимаю. – Она вскочила и шагнула прочь от него. – Это деловое соглашение? Или это игра, и мы притворяемся, что заботимся друг о друге, и это тоже часть сделки? – Она развернулась к нему лицом. – Потому что не думаю, что смогу так.
Кэмерон осторожно спрятал кольцо обратно в коробочку и убрал в карман, прежде чем последовать за ней.
– Не думаю, что нам нужно будет играть, – ответил он, взвешивая свои слова. – Мой дом – это реальность. И я буду заботиться о тебе.
Он изучал ее, ища намек на женщину, с которой провел ночь на Мартинике. Он тогда чувствовал их связь. И она тоже это ощущала, он мог бы поспорить на все свое состояние.
– Тебе кажется, что ты заботишься обо мне, но я вовсе не та милая и доброжелательная консьержка, с которой ты познакомился, когда еще был мистером Холмсом. Может быть, тогда я притворялась. Делала вид, что с легкостью решаю все семейные проблемы. Настоящая я – другая, Кэмерон. Гораздо менее предсказуемая.
Он взвесил все, что она сказала. О’кей. Она сильно обеспокоена. Гораздо больше, чем казалось изначально. Но хорошо, что он узнал об этом сейчас. Вот почему они были здесь. Чтобы выяснить все, о чем она тревожится. Спланировать завтрашний день.
Их будущее.
– Настоящая ты еще более восхитительна. – Может быть, его ответ был импульсивен, но откровенность его не пугала. – Не надо прятаться от меня. – Он протянул руку, чтобы прикоснуться к ней, обнять за плечи.
– Тогда ответь мне на один вопрос, потому что я не могу пойти на сделку, не зная этого.
– Спрашивай.