– Сейчас восемь тридцать. – Рейф указал на свои часы. – Мама сказала, что я работаю сегодня не с тобой.
Проклятие. Она не хотела нарушать его рабочий график ради разговора, который может никуда не привести. Может быть, Кэмерон был прав и лучше им проследить за ним со стороны?
– Правильно. Меня сегодня не будет в отеле. Ты поможешь Гленну на стойке консьержа, к тому же сегодня дежурит Большой Билл. Если будет нужна помощь – обратись к нему, хорошо?
– Обращаться к Большому Биллу. – Рейф пожал ей руку и вышел из раздевалки, чтобы приступить к работе.
Мареса наблюдала, как он уходит, ее пальцы в задумчивости теребили цветочный браслет, сделанный для нее братом. Он был вдумчив и добр. Конечно, он много мог бы дать Айле. Ей нужно еще раз поговорить с психологом, чтобы найти способ, как аккуратно сообщить новость Рейфу. Было бы неправильно девочку, только что лишившуюся матери, лишить еще и отца.
Но сейчас ей нужно сообщить Кэмерону, что Рейф сопровождал гостей на пляж по поручению управляющего отелем. Поверит ли ей Кэмерон? Или захочет лично поговорить с Рейфом?
Она снова вспомнила соблазнительное обещание Кэмерона. Он сказал, что, если увидит, что она ни о чем не пожалеет и будет готова к поцелуям, он поцелует ее миллион раз. Она проигрывала в уме его слова снова и снова.
Перелет на Мартинику был быстрым и удобным. Они взлетели с частного причала рядом с отелем и приземлились уже в Атлантике, рядом с Ле Франсуа на восточном побережье острова Мартиника. Пилот гидросамолета выполнил все маневры плавно, переноска с Айлой, закрепленная на сиденье рядом с Маресой напротив Кэмерона, почти не тряслась.
Кэмерон попытался сосредоточиться на ребенке, чтобы отвлечь свое внимание от экзотической красавицы, сидевшей напротив. Это оказалось невыполнимой задачей. Яркий сарафан Маресы сильно отличался от привычных его взгляду деловых костюмов, в которых он видел ее на работе. Ему понравился и интересный принт, и простой цветочный браслет вокруг запястья. Ее волосы свободно обрамляли лицо, озаренное солнцем, и все это делало ее невообразимо красивой. Сегодня она гораздо увереннее управлялась с Айлой, и ее любовь к девочке была очевидна.
Прежде чем отстегнуть переноску с младенцем, она поцеловала девочку в лоб. Айла была одета в розовое платьице с желтым зайчиком – подарок матери Маресы. По пути они обсуждали дела. Мареса рассказала ему о переговорах с адвокатом, о тесте на отцовство, для которого она передала волос Рейфа и мазок Айлы, о реакции ее матери на новость о том, что она, возможно, бабушка. Кратко они поговорили о Рейфе, договорившись не препятствовать ему в сопровождении гостей на встречи с Джейденом Торрисом. Они проследят за Рейфом внимательнее, когда вернутся в Сент Томас. Пока об обстановке им будет докладывать швейцар Билл.
Кэмерон не предлагал ей обсуждать версии того, что происходило, зная, что она очень беспокоилась о работе брате. Но в какой то момент им придется решить, как поступить и с Рейфом, и с Джейденом. Сейчас Кэмерон просто хотел, чтобы она отдохнула, пока он собирал некоторую информацию о тайной ветви своей семьи. Макнейлы на Мартинике имели особняк в городе Ле Франсуа, аналог дома деда Макнейла на Манхэттене – отдельное строение, каждое из крыльев которого принадлежало кому то из братьев. Семья имела и другую недвижимость, но их мать жила здесь до самой смерти, и следующее поколение тоже проживало здесь.
Кэмерон проделал подготовительную работу и был готов к встрече с новоявленными родственниками. Позже, после того как Мареса немного отдохнет, он поговорит с ней о планах на будущее. Для нее и для Айлы. Он был неравнодушен к маленькой девочке в розовом платьице.
– Так у тебя здесь семья? – Мареса передала ему переноску с ребенком, когда пилот открыл дверь самолета.
Свежий ветерок слегка поигрывал волосами Маресы.
– Теоретически да. То есть они не знают, что мы их родственники. Мой отец скрывал от всех свою любовницу и ее сыновей. Когда она устала вести такой образ жизни, то продала дом, который он купил ей, и исчезла, не оставив обратного адреса. Он не стал преследовать ее в судебном порядке, так как не хотел огласки. Но, скорее всего, они не особенно были ему нужны, поэтому он не пытался их искать. Он никогда не уделял особого внимания детям.
Лиам Макнейл был не самым лучшим отцом. Кэмерон не хотел быть на него похожим.
Кэм поднял переноску с малышкой, следуя за Маресой к выходу. Они пришвартовались на частном причале отеля «Кап Ист Лагун», находящегося в Ле Франсуа, неподалеку от особняка Макнейлов.
– Но он же все равно часть вашей жизни, не так ли?
Мареса спускалась по трапу, придерживая подол сарафана, который трепал порывистый ветер. Открывшиеся его взору ноги Маресы отвлекли его от разговора об отце.
– Он – часть компании, поэтому мы видимся на заседаниях. Но мы никогда не проводили вместе праздники. Он никогда не был внимательным отцом.