- Я могу представить вам подробный финансовый отчет...
- Меня это ничуть не интересует, - перебиваю я. - Могу напомнить вам, что я сейчас представляю объединенные интересы трех основных владельцев пакета акций "Криолаб 8". Не далее как вчера мы довели нашу долю до семидесяти восьми процентов.
- Это было нетрудно, - Элис Оушен выразительно пожимает плечами. - Акции рухнули в одночасье. Мы лишились почти всех специалистов и, боюсь, ваш пакет скоро обесценится вместе с нашей компанией.
- Вы продали акции, доктор Оушен?
- Собираюсь. Пока они еще чего-то стоили.
- Вы совершите ошибку. Мы намерены сохранить "Криолаб 8" на плаву.
- Хотела бы посмотреть как вам это удастся. Вы ведь ничего в этом не смыслите.
- Это еще раз подтверждает вашу теорию о том, как принимаются подобные решения, - лучезарно улыбаюсь я и встаю. - До свидания.
- До свидания, - кивает она.
- Кстати, доктор?
- Да? Что-нибудь еще?
- Я припомнил один разговор с друзьями. Нам интересно, часто ли в заведениях, подобных вашему, видят призраков?
- Призраков?
- Да, знаете, ведь ваши... пациенты, они строго говоря уже не живы, но еще и не мертвы окончательно.
- Официально это называется криостазисом или криокомой, - сухо отвечает Элис. - Мы здесь занимаемся наукой, мистер Купер, а не выдумками. Обратитесь с бюро по исследованию паранормальных явлений.
- Местный профессиональный фольклер, - не отступаю я. - Не говорите мне, что такой вещи не существует.
- Не существует. Даже если допустить существование приведений, как вы верно заметили, наши пациенты не мертвы, хотя, конечно, при температуре минус сто девяности шесть градусов мозговой активности не наблюдается.
- Ладно. Спасибо и на этом.
Через четыре часа я и Алан вылетаем на встречу с Мегги. Во время полета я размышляю о словах Элис Оушен. Она права в том, что касается нашей некомпетентности, но это не имеет значения. Нам придется сохранить "Криолаб 8" в качестве последнего варианта отступления. Вклад мертвецов в призрачное будущее.
19. Прошлое: Мегги