Книги

Собака Кантерсельфа

22
18
20
22
24
26
28
30

Подростки несли женщину, а Марж сторожила процессию с умхальтером в руках, в котором у полковника оставалось всего три патрона.

– Вас трое, и патронов как раз три. Так что не рискуйте, – мурлыкала она.

– Куда мы идем? – поинтересовался Какафон.

– В отличие от вас, козлов, я приплыла сюда на лодке. Она пришвартована к штормтрапу, и я в любой момент могу отсюда слинять. Но не желаю, пока не отомщу этому мужскому быдлу. Так что двигайте к правому борту.

– А нас возьмешь с собой? – с надеждой спросил Кича.

Он сказал "нас", усмехнулся Какафон. У него же готово было сорваться только "Меня".

Меня возьмите с собой, я вам сапоги буду лизать.

Марж, почувствовав момент, прижалась к нему, потерлась. Какафон не был сексуальным разбойником, к тому же дурь здорово попортила ему потенцию, но он с готовностью изобразил страсть, застонал, запустил ей руку между ног. И вдруг обнаружил нечто, никак не гармонирующее с женской сущностью, а именно мужской хрен.

– Что это? – вскрикнул он.

Марж, услышав несколько не ту интонацию, на которую рассчитывала, резко сменила милость на гнев, отшатнулась, дала ему с двух рук с такой яростью, что лопоухие уши завибрировали, и Какафон сверзился на колени.

Она продолжила экзекуцию, но Кича помешал ей, вступившись за дружка и оттолкнув.

Она, рассердившись, уставила на него умхальтер. Потом передумала.

– А ты ничего, я б с тобой покувыркалась, – предложила она.

Он поторопился сослаться на временный физический недуг.

– Ну да, критический день! – хохотнула Марж.

Эти парни веселили ее, к тому же надо было тащить Марину, и она передумал их убивать.

В этот момент с громким стоном женщина очнулась.

Насчет Визга Сафа не заблуждался. Его невозможно было убить каким-то там старым роялем, а, следовательно, надо быстрее убираться из ресторана.

Пробежав по галерее, крытой ковролином, глушащим шаги, и показавшейся ему бесконечной, он выскочил в ночь, свежую и буйную. На настройке кипела драка.

Если кто-то решил начистить рыло капитану, он только за.