— Вы думаете, это глаза бедной Сони? — спрашивает Иветт, понизив голос.
Увы, это не исключено! А когда Лорье это увидит… Звонок. Я еще сильнее сжимаю подлокотник. Иветт смотрит в глазок, потом открывает.
— Ох, старшина, это ужасно… Посмотрите…
Два шага в мою сторону. Вздох. Потом глухой удар.
— Старшина Лорье! Он в обмороке!
Иветт быстро похлопывает его по щекам. Дверь открывается, струя холодного воздуха, низкий голос Шнабеля.
— Старшина сказал, чтобы я шел… Что с ним? — спрашивает он с изумлением.
— Он увидел глаза, — коротко объясняет Иветт.
— Глаза? Какие глаза?
— Глаза, вон там…
— Ого! Мать твою! Это чьи?
— Я-то откуда знаю? — взрывается Иветт. — Наверное, бедной Сони! Помогите мне, положим его на диван.
Шнабель повинуется, бормоча:
— За тридцать лет службы впервые такое вижу!
С дивана доносится слабый стон, потом дрожащий голос Лорье:
— Глаза Сони…
— Шеф, я свяжусь с ребятами из лаборатории. Повезло, они остались на обед в Альп д’Азюр.
— Повезло? Роже, ты это видел? Ты видел, что сделала эта сволочь? — вопит Лорье, вскакивая с дивана.
— Успокойтесь, шеф, успокойтесь! Мадам Иветт, у вас не найдется немного водочки?
— Если я накрою этого сукина сына, я ему оторву …! — голос Лорье дрожит от ненависти.