Книги

Снега Перемен: Пророчество. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Мужчина слез с коня, после чего спустил Арлею. Взяв жеребца за вожжи, они пошли вперед.

Скрытно продвигаясь вдоль разбитых переулков, они следовали к тайнику красноволосой девочки. Зайдя достаточно глубоко в поселение, все трое неожиданно услышали сильный удар по земле, раздавшийся неподалеку от них.

Кайлер сразу понял – кто-то сражался, и судя по несдержанной ауре, разразившейся вместе со звуком удара, одним из них был некто шестого порядка.

– Нам в какую сторону? – решил уточнить Дорс.

– Туда, – указала девочка в противоположную, от битвы, сторону.

– Отлично.

Через несколько минут они добрались до нужно места. Найдя неожиданно целую, на фоне разрушенных соседних, хижину, Кайлер и Арлея вошли внутрь. Обстановка внутри была верх дном, но кажется, девочку это никак не волновало. Сориентировавшись, она быстро зашагала в дальний левый угол, в котором лежал перевернутый стол. Подвинув мешающую мебель, девочка присела и стала расшатывать доску, медленно, но постепенно поднимая её вверх. Вынув первую, она также поступила и с другими.

Тайник оказался под полом. Достав оттуда дорожный рюкзак и проверив его содержимое, Арлея протянула Дорсу свиток. Развернув его, Кайлер смог увидеть карту Магического Леса, после чего скрутил её обратно, сложив в свой заплечный мешок.

Затем девочка двинулась к другой части дома, и стала там что-то искать.

– Выйди, пожалуйста, – сказала Арлея, найдя одежду.

– Зачем? – спросил Кайлер, витая в облаках.

– Я переоденусь, – слегка смутилась она.

Переведя полупустой взгляд на неё, Кайлер вернулся из отрешенного состояния, и кивнув, покинул хижину. Ожидая Арлею, он продолжал прислушиваться к колебаниям потоков маны. Медленно, но происходящая совсем не далеко битва стихала.

Требовалось поскорее убраться отсюда, если он не хотел влезать в заварушку.

Вскоре вышла Арлея, переодевшаяся в чистые одежды, взамен грязных и порванных. Помимо этого, она также собрала свои волосы цвета закатного неба в хвост, достававший до её поясницы. За плечами у девочки висел тот самый рюкзак.

– Все?

– Да, – кивнула Арлея, – можем уходить.

К её сожалению, если бы не сгоревший дом вождя, они могли бы раздобыть более точную и детальную карту, а также другие полезные вещи.

Покинув хижину, они направились той же дорогой, которой и пришли. Но покинули поселение они не одни. Из другой его части, в том же направлении, вышла группа из двадцати человек. Заметив Кайлера, Арлею и Янсона, они направили свои копья, мечи и стрелы на них.

Кайлер заметил их чуть раньше, так что уже был готов к возможной атаке. Осматривая этот отряд, мужчина не мог не отметить странную разукрашенную деревянную броню, надетую на них. Следом за этим, Магистр заметил левитирующего чуть позади них, пятиметрового вервульфа, от которого разило рассеивающейся аурой шестого порядка.