Они пришли обратно в отель. Он поднялся по лестнице в свой номер и принес Каэр ее пакеты. Потом убеждал вызвать такси, чтобы она без приключений добралась домой.
Она попросила не беспокоиться, а когда он настаивал, просто сказала:
— Я хочу вернуться в больницу и проведать Шона.
— Тогда отправимся туда вместе.
— Нет необходимости. Вы, скорее всего, устали и к тому же сказали, что там работает ваш помощник, который присматривает за Шоном.
— Верно. Тогда вам тоже не надо идти. Но если вы отправитесь туда, то я — с вами, — твердо произнес Зак, удивляясь самому себе.
Она уставилась на него в недоумении.
Чего она боялась? Что бы он обнаружил, если бы настоял и проводил ее домой? У Зака из головы не выходили эти мысли.
Может, она была из очень бедной семьи и не хотела, чтобы Зак узнал.
Может быть. Но в настоящее время она, вероятно, жила не так уж плохо. Все пакеты с покупками в ее руках были из самых дорогих магазинов.
— Значит, в больницу, — сказала Каэр.
Зак полагал, что часы посещений давно прошли, но им никто не задавал вопросов.
Каэр всего лишь поздоровалась с охранником, который уставился на нее, слабо улыбнулся, а потом без единого слова протеста наблюдал, как они подходят к лифту.
С такой же легкостью они миновали и сестринский пост и дошли по тихому вестибюлю до палаты Шона. Как только они приблизились к двери, из тени выступила фигура. Это был санитар. Высокий, с накачанными мышцами и грубым лицом, на котором отпечатались следы его нелегкой жизни.
— Флинн? — спросил мужчина.
— Трэвис?
— Ага.
Зак представил Каэр, но Уилл Трэвис улыбнулся и сказал:
— Конечно. Я видел мисс Кавано с мистером О’Райли.
Он взял Каэр за руку и, казалось, не желал отпускать. Она была вежлива, но решительно отдернула свою ладонь.