Книги

Смертельная жатва

22
18
20
22
24
26
28
30

– Похоже на удушение, – ответил Гарольд, седой человек среднего роста и среднего телосложения со спокойными голубыми глазами и аккуратной стрижкой. Так, наверное, и должен выглядеть типичный полицейский медэксперт. Однако и он был заметно бледен.

– Я бы и сам мог тебе это сказать, – заметил Джо.

«Да и я тоже», – подумал Джереми, но промолчал, поскольку не хотел показаться умнее других.

– Делай тогда мою работу, понятно? – огрызнулся Гарольд. – Я не могу давать заключения, пока вы не снимете труп и я не произведу вскрытие.

– Я хочу, чтобы вы прочесали тут все поле, Дженкинс, – сказал Джо, – шаг за шагом, кочка за кочкой. Еще я хочу, чтобы все фермеры в округе проверили свои пугала. А кто, кстати, владелец этого участка?

– Макэлрои, – ответила Ровенна. – А точнее – Джинни.

– Старая тетка Ника Макэлроя? – удивился Джо.

– Да, земля принадлежит ей. Ник владеет домом и полями к северу отсюда.

– В таком случае, – тихо проговорил Джо, будто обращаясь сам к себе, – владелицу мы исключаем из списка подозреваемых. – Он взглянул на Джереми и Ровенну, а затем на несчастного Брэда, который подходил к ним. – Поезжайте в отделение. Мне нужны ваши показания. Поезжайте и немедленно напишите все, что помните, – любые подробности.

Можно подумать, кто-то из них когда-либо сможет забыть, как выглядит труп, торчащий над кукурузой вместо пугала, недоумевал Джереми.

Ровенна двинулась к дороге. Он, идя рядом, взял ее за руку:

– Ты в порядке?

В ее глазах промелькнуло удивление. Как можно быть в порядке после того, что случилось?

– Лучше, по крайней мере, чем он. – Она кивком указала на Брэда.

У Джереми промелькнула мысль, не отдать ли машину Ровенне, чтобы самому остаться здесь, но потом он подумал, что, раз он был на поле и видел труп, Джо в любом случае потребует от него показаний. Кроме того, если он будет неотступно болтаться рядом, это только возмутит Джо. Больше информации можно получить, действуя осторожно, чем если навязывать собственное присутствие там, где в нем не было необходимости. Он также надеялся присутствовать на вскрытии и потому нуждался в добром расположении Джо.

– Уезжайте, – сказал Джо. Он не приказывал им и вроде бы не гнал их, но смысл его слов был предельно ясен: они сделают ему огромное одолжение, если не будут сейчас болтаться у него под ногами.

Они втроем побрели обратно. Кукуруза у них на пути была почти вся сломана после нашествия стольких людей. Место преступления уже огородили, и у обочины дороги им пришлось нырять под ленту.

У машины Ровенна вдруг нервно расхохоталась.

– Что такое? – настороженно спросил Джереми, предчувствуя истерику.

– У меня же бензин на нуле, – хохотала Ровенна, явно не в силах остановиться.