– Я думал, может быть, Джо тебе еще что-то рассказал. – Джереми внимательно изучал ее лицо. – И знаешь, я могу делать вид, что я случайный знакомый, если тебя смущает мое присутствие.
Она удивилась его словам, а еще больше удивилась своей реакции – она вдруг жарко покраснела. Джо поначалу отнесся к Джереми враждебно. Но почему?
Потому что Джереми частный детектив? Или потому, что Джо заподозрил, что между ними что-то есть? Нет, ведь Джо всегда сам торопил ее наладить личную жизнь. Но был ли он искренен?
– Перестань, – сказала она, глядя ему прямо в лицо, – я всегда поступаю так, как считаю нужным. Я никому не позволяю влиять на мой выбор.
Он отвернулся к бару, пряча от нее свое смущение.
– И все-таки люди тебе доверяют, а мне нет.
– Так только кажется. Если бы Мэри нашлась живой и здоровой, все были бы рады, и не важно, кто ее найдет.
– Нет, не все.
– Ах, брось! Виккианцы…
– Я не о них. Я имею в виду ее похитителя.
Джереми снова повернулся и смотрел на нее.
– Ах, конечно.
– Расскажи мне о своих друзьях.
– Каких?
– Об Адаме и Еве.
– Они очень славные люди.
– Виккианцы?
– Да. А что?
– Просто интересно.
– С ними я тоже вместе училась в школе. У них магазин, где они продают местные сувениры и еще разные необычные штуки. К ним ходят здешние художники и ювелиры.