– С индейки? – переспросил Джереми, глядя в бокал Брэда – бокал был пуст. Сколько же он выпил, пока ждал его?
– Да, ужин с индейкой. Я видел все как наяву. Мне казалось, я даже запах ощущаю. И почти вкус.
С минуту Джереми сидел молча.
– И как он выглядел, этот предсказатель?
– Броско, – подумав, ответил Брэд. – Он нарядился и даже накрасился, как на карнавал. Или на вечеринку по случаю Хеллоуина. Он был высокий… Хотя, возможно, так казалось из-за его плаща с капюшоном.
– Значит, он был в плаще. Белый или цветной? Цвет глаз? Давай, Брэд, ты же знаешь, что значит дать описание.
– Он был в плаще и тюрбане. Высокий, смуглый и худой. За гримом я не очень хорошо разглядел его лицо. Глаза обведены черным. Может быть, и лицо он нарочно намазал темной краской, уж не знаю. Но это не самое страшное. В полиции считают, что я хватаюсь за соломинку, что я нарочно валю все на этого парня. Но они не видели его, они не были там с нами. Дело в том, что он говорил так, будто нас знает. И он нам угрожал.
– Что же он говорил?
Брэд понурился, чуть не плача.
– Слушай, – твердо сказал Джереми, – я провожу тебя до твоей гостиницы, а завтра утром мы встретимся и снова обсудим каждый ваш шаг в тот день.
Брэд обреченно кивнул.
– Брэд, это важно.
– Не поможет.
– Но почему?
– Потому что Дэмиен испарился, и никто не знает, где он. И он забрал с собой Мэри.
– Брэд, а он не хвастал некими сверхъестественными способностями? Может быть, он виккианец или что-то в этом роде?
– Нет, – покачал головой Брэд. – Мэри сразу спросила его, а он ответил, что нет.
– А он не упоминал, откуда он? Не принадлежит ли он к какой-нибудь местной общине колдунов?
– Нет, не упоминал. Но я знаю, кто он такой. – Брэд мрачно скривился.
– Ну и кто же?