– Э-э-э… не совсем вас понял, господин майор.
– Ваша работа заключается в том, чтобы столкнуть нас с русскими лбами? О каком превосходстве над ними вы говорите?
– Я обо всём в данный момент времени рассказываю полковнику Блейзу. Не вижу смысла в повторении.
– Хорошо. Тогда допивайте пиво, и мы поедем к полковнику. В его кабинете вы пообщаетесь со своим двойником или братом-близнецом.
– Я никуда не поеду, майор, – ответил Дум. – Невозможно сделать то, что уже сделано и находится в прошлом. До скорой встречи на благословенной земле Бавария.
– Вы не ответили на вопрос, – произнёс Лоуренс. – Зачем?
– Чтобы не нарушить один из основных пунктов «принципа невмешательства». Вам это сложно понять, но вы вспомните о этом принципе лет так через пятьдесят.
Дум встал из-за стола, бросив:
– Пиво за мой счёт. Не теряйте время, господин майор. Вас ждут полковник Блейз и…. я.
Дум, спустившись по ступенькам веранды, зашёл за угол паба. Лоуренс увидел яркую вспышку света. Майор, сев за руль машины, поехал в сторону базы ВВС США на территории Германии «Ramstein Air Base». На следующее утро с аэродрома базы взлетел вертолёт «Белл UH-1 «Ирокез»», который взял курс в сторону города Инсбрук, от которого в непосредственной близости находится город Гармиш-Партенкирхен. На борту вертолёта находился майор Лоуренс и десять морских пехотинцев из отряда сил быстрого реагирования.
Пол под ногами задрожал, плита, примерно, два на четыре метра, скользнула вниз и потом ушла вбок. Шнитке посветил фонарём в образовавшийся проём: вниз уходила стальная спиральная лестница. Пауль, почувствовав взгляд в спину, резко обернулся: в десяти метрах от него, опираясь на трость, стоял мужчина в добротном костюме, на голове незнакомца была бесформенная шляпа с отвисшими полями.
– Ну-ну, не останавливайтесь, герр Шнитке. Как вам говорил отец? Не сделав следующий шаг, не сможешь обернуться назад.
Пауль выхватил из кобуры «Walter PPK», не целясь, выстрелил. Немец был уверен, что с такого расстояния он не промахнулся.
– Вы… – Вирена, заикаясь, прижав руки к груди, смотрела на Шнитке. – Вы зачем сейчас выстрелили, Пауль? Мы же здесь совершенно одни.
– Шайза! – выдохнул Шнитке. – Нервы ни к чёрту, девочка. Показалось, что рядом со мной стоит какой-то мужчина. Но странно, что он произнёс фразу отца, которую знал только я.
– А что вам сказал отец?
– Не сделав следующий шаг, не сможешь обернуться назад. Эту фразу отец прочитал на глиняной табличке, найденной в разрушенном монастыре в Гималаях.
Пауль услышал хриплый смех, посмотрел по сторонам. Незнакомец всё так же стоял рядом с ним, склонив голову набок.
– А вы интересный тип, герр Шнитке. Ладно, оставляю вас одних, скучать вы до утра не будете. Это я вам обещаю.