– Хорошо, я понял. Ты права. Что ж, останусь дома, буду отковыривать паэлью.
– Я знала, что ты поймешь. – Мия взяла его за руку и поцеловала в уголок рта.
Он поцеловал ее в ответ, но тут же отстранился.
– Тебе пора. Не будем начинать то, что затянется надолго.
– Ну, полчасика в запасе у меня еще есть. За это время можно преподать тебе пару уроков.
– Разве? И чему конкретно ты меня собираешься учить?
– Многому.
– А именно?
– Ну, скажем, – начала она, – что общего между поцелуем и недвижимостью?
Джек задумался, хотя обстановка мало способствовала связному мышлению.
– Не знаю, сдаюсь.
Она прижалась к нему, легкими поцелуями осыпая губы, подбородок, шею.
– Место решает все.
– А-а, понял. То есть… гм… знаешь, это как-то…
– Джек. – Приподнявшись на цыпочки, Мия взглянула на него в упор.
– Да? Что?
– У нас всего двадцать девять минут, а еще многое предстоит сделать.
– Тружусь до седьмого пота, – проговорил Джек, провожая ее в спальню, – но кому-то надо этим заниматься.
Мия уехала в седьмом часу, а к восьми Джек уже направлялся в «Ритц-Карлтон». После отъезда Мии Джек неосмотрительно подошел к телефону – понадеялся, что она передумала и решила вернуться. К его немалому разочарованию, в трубке раздался голос Уильяма Бейли из адвокатской конторы «Бейли, Беннинг и Лангер». Один из партнеров отказался от участия в важном мероприятии по очередному сбору средств на благотворительность, и у фирмы образовалось лишнее приглашение. Уильям сразу вспомнил о Джеке.
– У меня, к сожалению, нет спутницы, – сказал тот.