Книги

Смерть для бессмертных

22
18
20
22
24
26
28
30

Лицо убийцы было бесстрастным, хотя Эльза предполагала, что он улыбнется. Шутка, как ей думалось, была неплохой. Он лишь отрицательно качнул головой.

— Совершенно, — он смотрит сейчас только на карты. — Я лишен всех человеческих слабостей.

— Да конечно! — улыбается маленькая на вид девочка с красными волосами. — Почему тогда убиваешь за деньги? Разве это не жадность?

— Убиваю потому, что умею это делать. Лучше, чем кто бы то ни было.

С этим она спорить не могла.

— Но берешь полную предоплату. И всегда заверяешь, что цель будет мертва. Не тщеславие?

— Перестраховка, — парирует он. — Когда я начинал, то брал плату только после того, как цель будет устранена. Однако один из моих заказчиков… не дожил до того момента, когда я приду за наградой. С тех пор — только полная предоплата. Мне не понравилось выбивать своё из вдовы того заказчика.

Эльзе больше было нечего сказать.

И теперь между ними на стол приземлилась колода карт.

— Стоило ли мое лицо такого риска? — спрашивает убийца, и Эльза вздрагивает.

Нет, не стоило. Но Перегил приказал ей. У нее не было выбора. Ему не понять.

Убийца тянет к колоде руку и снимает верхнюю карту.

И щелчок, который издала карта, ударившись о поверхность стола, прогрохотал в ее голове раскатом грома. Она с раскрытым ртом смотрела на череп, изображенный на карте.

Убийца хмыкнул.

— Туз черепов, — констатировал он. — Но не волнуйтесь — шестерка в моей игре бьет туза. Так что шанс у Вас есть.

Минимальный, — слышит она свой собственный голос в своей голове.

Но Перегил сказал, что она выиграет! Он сказал, что ей нечего бояться!

Облизав свои детские пересохшие губки, Эльза потянулась к колоде и взяла карту. Потянула к себе, но пока еще не смотрела. Сглотнула подступивший к горлу комок.

Умирать совсем не хотелось. Не так. И не сейчас.

Но зачем Перегилу было врать ей? Он не стал бы избавляться от той, чьими руками было сделано столько всего!