исключением узкого круга лиц, к которому мы, лорды, не принадлежим, и есть у меня подозрение, что не удостоимся такой чести никогда.
— Это взаимно, лорд Мордерат, — мгновенно
отпарировал лорд Родерик Пэйн, — я тоже не вижу
причины доверять этой юной леди с очень
сомнительной жизненной историей. Известно ли
тебе на самом деле ее истинное лицо, вот в чем
вопрос.
— Родерик! — голос лорда Карена прозвучал
сухо и предостерегающе. — Остынь.
— Но отец, согласись, странно, когда
девушка, родившаяся и проживающая в империи, рвется в Дальнее Королевство. Какое у нее там
может быть дело? Что она там забыла?
— Ответы на возникшие вопросы, лорд
Пэйн, — пояснила я и добавила, глядя на него, — в
империи мне их не получить. Источник знаний
находится в Дальнем Королевстве.
— Я не понимаю, — он повернулся к лорду
Карену, а я ухватила тревогу, плеснувшуюся в его
серых уставших глазах, — какие вопросы могут
быть у женщины ее возраста? Почему бы леди