Книги

Слово и Чистота: Иллюзия

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я знаю.

— В угоду сюжету он все поставил с ног на голову!

— Я помню.

— Он извратил сам дух того времени!

— Это мне понятно.

— Чтобы получить одобрение правящего миланского Дома, он описал их предков святыми! Праведниками! Когда они были натуральным зверьем!

— Вы преувеличиваете, учитель.

— Он! Он!…

— Он талантливо все извратил.

— Да! С этим не спорю. — Этот человек всегда умел признавать сильные стороны других людей, как бы к ним не относился.

— Учитель, вы окажите услугу своему непутевому ученику?

— Вот почему у меня зачесалась пятка и заныла спина? А?! Наверно потому, что ты сейчас попросишь от старика что-то, что ему совсем не по нраву…

— Перешлите все материалы монографии, включая черновики, мистеру Андерсону.

— Э-э-э…

— Только предварительно стерев все точные описания Второго меча. Полностью затерев.

— Хм-м-м… Да кто видел его? Ты, я, да та пара уборщиков, что вечно шляется по запасникам королевского музея Арагона!

— Я прошу.

— Ученику я бы ответил «нет». Настоятелю Обители Знаний я не могу ответить иначе, чем — да. — После этих слов в трубке раздались гудки.

Что же, могло быть хуже, куда как хуже, а недовольство старого наставника он как-нибудь переживет.

Для того, чтобы набрать следующий номер, ту Чонгу потребовалось изрядно напрячь память.