Книги

Слово чести

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да, – процедил он.

Офицер с презрением плюнул ему в лицо.

– Претор, – он повернулся к толстяку, с любопытством следящим за происходящим, – этот человек дезертир! Он только что признался.

Чиновник сощурил свои глазки, изучая Денара через линзы очков.

– Хм… – сказал он и снова приложился к вину, – выходит, что коневод виноват в сокрытии предателя. Это страшное преступление.

Денар вскочил на ноги.

– Багим ничего не знал. Я обманом заставил его взять с собой в дорогу, надеясь на щедрую о… – тут его ударили поперек спины и он, кряхтя, повалился.

– Хм… – повторил претор, потягивая вино, – он посмотрел вдаль, где пасся табун Багима, – хорошие лошади… Говоришь, вы гнали их в Орцию?

– Да, господин, – ответил Багим.

Претор допил вино и отдал чашу адъютанту. Он хлопнул пухлой ладонью по своей толстой ноге.

– Да будет так! Твои лошади попадут в Орцию…

Лицо Багима разгладилось, он посмотрел на Денара с выражением, похожим на благодарность.

– … с этого момента они конфискованы в пользу провинции Ахея, – закончил фразу претор.

– Но… – начал Багим.

Чиновник поднял руку, приказывая замолчать.

– Центурион Октавис, жаль, что все славные коневоды из деревни… – он замешкался, – впрочем не важно, как она называется, были убиты этими кровожадными бандитами!

Офицер развернулся. В тот же миг с глухим «фап!» меч Денара раскроил голову Багима от макушки до переносицы. Кровь и мозги оросили варвара. И на своем лице Денар ощутил горячие брызги.

Солдат позади великана занес копье. Денар понял, что тот, который стоял за его спиной сделал сейчас то же самое. Он прикрыл глаза, в ожидании смертельного удара.

– Нет, – прозвучал усталый голос претора.

Денар открыл глаза.