Книги

Слезы темной воды

22
18
20
22
24
26
28
30

– Доброе утро, агент Деррик.

– Доброе утро, – сказал он, сложив руки на коленях.

– По вашим словам, военные получили приказ не допустить того, чтобы пираты достигли побережья Сомали. Откуда этот приказ поступил?

Хоть Кайли говорила легко и без напора, Пол почувствовал, что его хотят посадить на крючок.

– Я узнал о нем от командира «морских котиков». Предполагаю, что он получил его сверху.

– Были ли эти приказы подтверждены кем-либо в последней инстанции?

Пол прищурился. Элдридж Джордан проинструктировал его о том, что именно он не имеет права раскрывать в своих показаниях в интересах национальной безопасности. Он не мог называть имена членов отряда «морских котиков» либо гражданских и военных лиц, стоящих выше матросов «Геттисберга».

– Они были подтверждены Белым домом во время телеконференции, – ответил он и услышал, как кто-то из присяжных ахнул.

Кайли кивнула:

– Ранее вы описали жюри политику правительства относительно выплаты выкупов захватчикам заложников. Вы согласны с ней?

Клайд Баррингтон быстро встал:

– Возражение, ваша честь, вопрос к делу не относится.

– Принимается, – ответила судья Маккензи. Она посмотрела на Кайли поверх очков. – Госпожа Фрост, мнение свидетеля о политике правительства не имеет отношения к рассматриваемому делу.

– Я понимаю, ваша честь, – сказала адвокат защиты и попробовала зайти с другой стороны: – Оставим в стороне политику. Вы были согласны с полученными приказами?

– Возражение, – прервал ее Баррингтон. – Это не существенно.

Воспользовавшись тем, что судья на секунду задумалась, Кайли поспешила прибавить:

– Ваша честь, свидетель уже подтвердил, что из-за этих приказов солгал ответчику о намерениях правительства. Жюри имеет право знать, как он себя чувствовал в тех условиях, в которые его поставило правительство.

Баррингтон недовольно поморщился:

– Ваша честь, госпожа Фрост повторяет вопрос.

Наконец судья Маккензи заговорила: