– Доброе утро, агент Деррик.
– Доброе утро, – сказал он, сложив руки на коленях.
– По вашим словам, военные получили приказ не допустить того, чтобы пираты достигли побережья Сомали. Откуда этот приказ поступил?
Хоть Кайли говорила легко и без напора, Пол почувствовал, что его хотят посадить на крючок.
– Я узнал о нем от командира «морских котиков». Предполагаю, что он получил его сверху.
– Были ли эти приказы подтверждены кем-либо в последней инстанции?
Пол прищурился. Элдридж Джордан проинструктировал его о том, что именно он не имеет права раскрывать в своих показаниях в интересах национальной безопасности. Он не мог называть имена членов отряда «морских котиков» либо гражданских и военных лиц, стоящих выше матросов «Геттисберга».
– Они были подтверждены Белым домом во время телеконференции, – ответил он и услышал, как кто-то из присяжных ахнул.
Кайли кивнула:
– Ранее вы описали жюри политику правительства относительно выплаты выкупов захватчикам заложников. Вы согласны с ней?
Клайд Баррингтон быстро встал:
– Возражение, ваша честь, вопрос к делу не относится.
– Принимается, – ответила судья Маккензи. Она посмотрела на Кайли поверх очков. – Госпожа Фрост,
– Я понимаю, ваша честь, – сказала адвокат защиты и попробовала зайти с другой стороны: – Оставим в стороне политику. Вы были согласны с полученными приказами?
– Возражение, – прервал ее Баррингтон. – Это не существенно.
Воспользовавшись тем, что судья на секунду задумалась, Кайли поспешила прибавить:
– Ваша честь, свидетель уже подтвердил, что из-за этих приказов солгал ответчику о намерениях правительства. Жюри имеет право знать, как он себя чувствовал в тех условиях, в которые его поставило правительство.
Баррингтон недовольно поморщился:
– Ваша честь, госпожа Фрост повторяет вопрос.
Наконец судья Маккензи заговорила: