Книги

Слеза дьявола

22
18
20
22
24
26
28
30

– Последние несколько месяцев он часто наведывался в Бюро по долгу службы. Предъявлял жетон и запрашивал статистику преступлений. Это открытая информация, так что никому и в голову не пришло проверять Харди. Сегодня утром он появился с сообщением, что полиция откомандировала его связным офицером по этому делу. Думаю, он не один месяц все это выстраивал.

– И выстроил до последней мелочи, – пробормотал Паркер. – Безукоризненно.

– А тот, что в морге, кто он? – спросил Кейдж.

– Курьер. Его наняли доставить письмо.

– Но он же погиб в результате несчастного случая.

– Нет, это не был несчастный случай, – ответила Лукас словами, которые были готовы сорваться с губ Паркера.

Тот кивнул и добавил:

– Харди его задавил на угнанном фургоне.

– Чтобы мы решили, будто шантажист погиб, и вернули деньги в хранилище вещдоков.

– Но ведь это он нашел исторические сведения о копателях, верно? – спросил заместитель директора. – Благодаря ему мы и остановили стрелка.

– Разумеется, – ответил Паркер. – Поэтому он и выбрал Мемориал, это ведь недалеко отсюда. Он знал, что в здании почти никого не останется, всех бросят на поиски Копателя.

– Поэтому ему всего-то и требовалось, что заглянуть в хранилище и забрать деньги, – с горечью подытожила Лукас.

Запищал компьютер. На экране возникло досье Харди.

Настоящее имя – Эдвард Филдинг. Последний известный адрес – Блейксли, штат Коннектикут. Четыре ареста, осужден один раз. Неоднократно привлекался к ответственности за антиобщественное поведение. Работал санитаром в Хартфордской больнице для душевнобольных преступников. Исчез, после того как обвинившую его в сексуальных домогательствах медсестру нашли с перерезанным горлом. Руководство больницы считает, что Филдинг уговорил пациента по имени Дэвид Хьюз ее убить. Хьюз получил тяжелую черепно-мозговую травму в результате огнестрельного ранения и был легко внушаем. Филдинг помог Хьюзу бежать в октябре прошлого года.

– Хьюз и есть Копатель, – заявил Паркер. – А расстрел в редакции хартфордской газеты, с которого Чисмен начал выслеживать Филдинга, произошел в ноябре. Их первое преступление. Они не теряли времени даром.

– Но к чему столько трупов? – спросил замдиректора. – Одними деньгами не объяснишь. Должно быть, у него склонность к террору.

– Отнюдь, – возразил Паркер. – Терроризмом тут и не пахнет. Но вы совершенно правы, с деньгами это тоже не связано. Мне такой тип хорошо знаком. Он из той же оперы, что и фальсификаторы документов. Серьезные мошенники считают себя художниками, а не преступниками. Главное для них – создать такую подделку, которая одурачит всех и каждого. Их цель: идеальная подделка.

– Так что другие его преступления – в Бостоне, Уайт-Плейнсе и Филли – всего лишь отработка технических приемов, – заметила Лукас.

– Вот именно. А нынешнее – его звездный час. Он урвал бешеные деньги и собирается отойти от дел.

– Почему ты так думаешь? – спросил Кейдж.