«Ага», – солгала Кэри, внезапно вспоминая, насколько устала. «Что у тебя?»
«Эксперты нашли еще один частичный отпечаток на вещах Джессики Рейни. Мы с Кастильо сейчас едем его проверить. Ты с нами?»
«Конечно», – ответила она. «Куда ехать?»
«В школу. Отпечаток принадлежит одному из учителей».
ГЛАВА 18
Кэри подъехала к школе без четверти одиннадцать. Секунду она сидела неподвижно, гадая, действительно ли псих, похитивший Джессику, находился сейчас в одном из классов безмятежного с виду здания.
Мэгс согласилась отвезти двух девочек в общежития, чтобы Кэри смогла отправиться прямиком сюда. На остатке пути они почти не говорили, но их крепкие прощальные объятья сказали достаточно. Кэри ощутила, что подруга ей благодарна.
«В следующий раз с тебя выпивка», – сказала Кэри, когда Мэгс ее отпустила. Та кивнула, но промолчала. Это был редчайший случай, когда Мэгс Мерриуэзер не нашла слов.
Кэри тряхнула головой, возвращаясь от приятного воспоминания к стоявшей перед ней задаче. Подозреваемый в похищении был сейчас в этой школе, и она должна была выяснить факты.
Поеживаясь от холодного ветра и застегивая куртку на ходу, Кэри пошла к главному входу, где ее уже ждали Рэй и Кастильо. Войдя, они ввели ее в курс дела.
«Наш подозреваемый – Джастин Хенсарлинг», – сообщил Рэй. «Тридцать один год. Он преподает историю в шестом классе. У Джессики это третий урок. Эксперты обнаружили его частичный отпечаток на значке школы на спортивной форме девочки. Они не сразу проверили одежду, потому что на ткани отпечатки не остаются, но Эдгертон заметил значок и заставил попробовать».
«А почему нас так беспокоит этот отпечаток?» – поинтересовалась Кэри. «Он не мог появиться там случайно?»
«Мог», – согласился Рэй. «Но девочки носят спортивную форму только на уроке физкультуры. А Хенсарлинг физкультуру не преподает. Его класс на другом конце школьного двора. У него не было причин трогать ее форму».
«Логично», – признала Кэри. «Давайте познакомимся с этим мистером Хенсарлингом».
«Давайте, а как мы это сделаем?» – спросила Кастильо. «Если он – наш преступник, он может испугаться, когда его внезапно вызовут к директору. Мы же не хотим, чтобы он слетел с катушек в классе, полном детей?»
«Ты права», – сказала Кэри. «Он женат?»
«Да», – ответила Кастильо, заглянув в досье. «Три года».
«Хорошо», – сказала Кэри и замолчала на секунду, продумывая план. «Попросим секретаршу пойти в его класс и выманить его в коридор под предлогом срочного сообщения от жены. Там мы его встретим и отведем в безопасное место».
Рэй и Джейми кивнули, и в считанные минуты план был одобрен директрисой, при условии, что ученики ничего не увидят. Она не хотела волновать детей. К тому же, если Хенсарлинг был невиновен, она не хотела подрывать его репутацию в глазах учеников публичным допросом офицерами в форме.
Полицейские согласились, и секретарша повела их к классу. Кастильо осталась во внешнем коридоре, а Кэри с Рэем встали по обе стороны двери так, чтобы их не было видно изнутри.