Лэльдо начал начитывать свое заклинание, и тут одновременно медуза снова тронулась с места, а в банановую рощу ворвались отставшие птенцы. Они яростно вопили, возмущаясь тем, что люди их бросили. Налетев на занавес из свисавших до земли вьющихся плетей, птенцы моментально оборвали банановые усы, расчищая себе дорогу, на ходу проглотили обрывки — и набросились на троих друзей, колотя всех без разбору своими здоровенными крепкими клювами.
К немалому изумлению путешественников, птенцы как будто бы поняли мысленную речь уробороса, хотя до сих пор ни на какие мысленные сигналы не реагировали, понимая только вербальное обращение либо жесты. Все три птервуса-недоростка сначала подозрительно уставились на неторопливо шагавшую в сторону отряда медузу, скосив глубоко сидящие красноватые глаза, — а потом, хрипло заорав и испустив волну жуткой вони, разом ринулись навстречу монстру.
Щелкая зубастыми клювами, они высоко подпрыгивали, взмахивая расправленными во всю ширь перепончатыми крыльями, и при каждом прыжке отрывали по куску скользких щупальцев и с жадностью глотали. Гигантская медуза замерла на месте, потом наклонилась, рассматривая напавших на нее птенцов. Похоже, ни малейшей боли монстр не испытывал, — во всяком случае, ни эливенер, ни иир"ова не уловили соответствующих волн. И почему-то, непонятно почему, даже не пытался ни отогнать птенцов, ни как-то противодействовать их нападению. Но как бы то ни было, трое друзей получили передышку. Брат Лэльдо снова начал начитывать заклинание, призывающее растения встать на защиту людей, а иир"ова — торопливо изучать амулеты.
Деревья, к сожалению, не обратили на призыв эливенера ни малейшего внимания, зато Лэса вдруг мысленно вскрикнула:
— Есть!
—
—
— Может, лучше просто заморозить ее посохом? — предложил свой вариант брат Лэльдо, уже окончательно убедившийся, что местные растения заклинаниям Бенет не подвластны. Просто потому, что они наполовину состояли из животных клеток. Полурастения, полузвери.
—
—
— Хорошо, только давай поскорее, — уступил эливенер. — А то как бы эта куча слизи птенцов не придавила.
—
Лэса, сняв с шеи кожаный шнурок с висевшими на нем тремя ярко-синими крупными бусинами, начала что-то едва слышно начитывать, прижав бусины к губам. А эливенер тем временем последовал совету уробороса и внимательно всмотрелся в синеватую слизистую тушу монстра, на щупальца которого по-прежнему с криком напрыгивали трое птенцов. И в самом деле… рядом с покалеченными птервусами ногами уже подрастали новые, немного тоньше прежних, но такие же гибкие и жилистые с виду. А потом брат Лэльдо заметил еще кое-что. Монстр стал ниже ростом.
Эливенер сосредоточился, настраивая свою новую, недавно проснувшуюся способность видеть насквозь чужие тела. И через несколько секунд понял, что медуза строит новые конечности из материала туловища. А это значило…
Это значило, что достаточно обрубить твари все ноги — и с ней будет покончено. Она израсходует самое себя на новые щупальца.
Но для того, чтобы начать орудовать маленьким ятаганом, необходимо было подойти к твари вплотную. И подставить себя под удар ядовитой бахромы.
Брат Лэльдо оглянулся на кошку. Она уже закончила начитывать заклинание и, схватив амулет за шнурок, раскручивала бусины над головой, готовясь метнуть их в медузу.
В следующую секунду большие синие бусины, коротко просвистев во влажном воздухе банановой рощи, звучно шмякнулись в слизистую плоть монстра, прямо над вялой складкой, прикрывающей мутные глаза.
Глава 2