Когда помощник удалился, Томас заговорил, понизив голос:
— Откуда ты знаешь Коннорса?
— У нас общее дело, — ответил Илья. — Я развожу лошадей. Он тоже. Табун, из-за которого убили Эда — мой табун.
— Галисеньо? Значит, ты и есть тот самый мистер Смит? — Томас глядел на него недоверчиво. — Если б я знал…. Значит, ты получил телеграмму? И приехал опознавать своих лошадок?
— Да. Ты отвезешь меня в Шерман-Сити?
— Зачем? Твои пони стоят в моей конюшне. Если, конечно, они твои, а не чьи-то еще. Твое тавро — круг?
— Буква «О». Ранчо, где я держу галисеньо, называется Каса Ориенте.
— Ну, а на этих лошадках тавро — «восьмерка». Я уверен, что подделка. Потому что таких пони здесь никто не разводит. Да и какой от них прок, от малышек? Разве что детей катать.
Илью задел его пренебрежительный тон.
— По-твоему, я похож на идиота? Стал бы я вкладывать деньги в бессмысленное дело? Галисеньо так же силен, как любая крупная лошадь, но гораздо выносливее. Он может возить тебя по горам и пескам целый день. Я имел дело с разными породами, и скажу тебе точно: галисеньо умнее всех, легко обучается и понимает все без слов. А его невзрачный вид — неплохая защита от конокрадов. Кто польстится на малыша, когда рядом пасутся длинноногие красавцы?
— Кто-то же польстился, — заметил Томас. — У меня в участке за решеткой сидит один местный любитель галисеньо…
Илья привстал над столом:
— Ты схватил конокрада?
— Он не конокрад. К сожалению. Он добропорядочный фермер. Чистый, как председатель Верховного суда. Все, что я могу ему предъявить — скупка краденого. Да и то, боюсь, в суде он отмажется.
— Так зачем ты держишь его за решеткой?
— Знаешь, таких, как он, полезно иногда поучить жизни, — усмехнулся Томас.
В кабинет вошел его помощник с подносом.
— Шериф, вот салаты и хлеб, но я хочу сказать, что…
Помощник покосился на Илью.
— Говори! — приказал Томас. — От Билли у меня нет секретов.