Книги

Скидбладнир. Осколки Забытой эпохи

22
18
20
22
24
26
28
30

– Какая ты нервная. Ладно. Сейчас в магазин, а потом мы с тобой, – я выразительно посмотрел на Алису, – поговорим.

– Ладно, ладно, – махнула она рукой.

Я достал свой плащ с капюшоном и накинул на девушку. Ей явно не хочется ходить с такой прической, пусть прикроется. На это она ничего не ответила, оделась молча.

Мы вышли и направились к выходу. Встречные девушки ехидно ухмылялись, но увидев выражение моего лица, резко становились серьезными. Плохим настроением я сейчас прямо фонтанировал – очень уж хотелось переломать пару костей. Рюи шел рядом и молчал. Он понимал всю сложность ситуации и давать советы не стал, поскольку знал, что в этом не разбирается.

Первым делом мы зашли в магазин зелий, где Рюи долго выбирал Алисе хороший шампунь. В этом парнишка явно разбирался получше, чем сам продавец, потому что все предложения категорически отверг. Сказал, что волосам тифлингов шампунь из фиалок противопоказан, а вот обыкновенный экстракт апельсина очень подходит для них. Алиса, как выяснилось, в этом плохо разбиралась и просто купила тот, какой рекомендовал аасимар. Я же тоже решил купить себе что-нибудь, все равно нужно отвлечься от раздражающих мыслей. Мне подошел недорогой настой из ромашки. Я в этом вообще не разбирался и взял что предложили.

После этого мы направились в общественную баню. Точнее, туда пошла Алиса, а мы ее ждали. Пока ждали, встретили Деймоса с близняшками. Деймос выглядел как всегда внушительно и спокойно, а близняшки, как увидели Рюи, сразу же бросились его тискать. Тот пытался вырваться, он побаивался тифлингов, но руки у девушек очень цепкие.

Бедняга. Быть милым очень опасно в наше время.

– Как дела?

– Неплохо, – улыбнулся он. – Почти все закупили. А кто этот мальчишка?

– Парнишку я вчера случайно встретил. Заблудился он. Вот сейчас с Алисой разберемся и вернем его домой. У нее проблемы, – я вздохнул. Просить помощи не хотелось, но сам я, наверное, не справлюсь.

– Какие? – нахмурились девушки, перестав обнимать покрасневшего до ушей Рюи.

– Кто-то проник в ее комнату в общежитии и все испачкал краской. Комнату, ее одежду, дверь входную и ее саму. Вон, ходили покупать ей шампунь. Кто к ней влез, говорить отказывается. Утверждает, что я не справлюсь.

– Правильно сделал, что обратился ко мне, – кивнул Деймос. – Значит, кто-то докучает ей. Я помогу.

– Мы тоже! – заявили близняшки.

– И я, – скромно поднял руку Рюи.

– Спасибо, – улыбнулся я. – Сейчас она выйдет, и допросим ее.

Алиса вышла через полчаса. Краски в волосах уже не было, как и запаха. Она осмотрела нашу компанию и тяжело вздохнула.

– Ябеда, – буркнула она.

– Ну, так что? – не унимался я.

– Ладно, – она опустила плечи. – Вчера повздорила с группой игроков. Их главный тоже ученик Арканы и на лекциях часто видимся. Я отказала тому слащавому придурку в свидании, послав его по всем известному маршруту. Я, видите ли, отказалась быть одной из его подружек. Кстати, у него такая же рожа, как у тебя, Морр, – рассказала она. Я скривился. Отлично. Теперь ясно, почему девушки в общежитии так на меня реагировали. – Он мне пригрозил и ушел, а утром у меня в комнате взорвалась ловушка с краской.