Книги

Сказки темного города. Соната

22
18
20
22
24
26
28
30

– То, что ты сказала…о том, что ты моя дочь. Откуда ты это узнала?

– Папа, – горько усмехнулась я. – Если бы ты захотел, то ты бы и сам это уже давно узнал. Не в нашем ковене, так еще у кого-то.

– Радан? – нахмурил брови отец. – Это вервольф тебе сказал?

– Какая разница? – пожала плечами. – Можешь спросить его. Но только вряд ли он тебе вообще какой ответ даст. Поехали, – не желая больше разговаривать с ним, крикнула я извозчику, захлопнув дверцу экипажа.

До чего же было трудно после возвращения. Благо, говорить то, что знала уже, не воспрещалось, поскольку тайны на то они и были тайнами, чтобы их кто-то когда-то да выдал.

Дворец Данта. Будь он не ладен. И дворец, и нынешний король. Выпрыгнув из экипажа, я направилась туда, откуда не так давно меня запроторили в темницу. Едва только за моей спиной закрылись огромные двери, мой нос учуял запах ладана. Траур. Я даже забыла про то, что именно накануне этого дня отец Данта скончался. В ужасе посмотрев на свое развратное красное платье, я испуганно огляделась вокруг. Пара придворных дам, стоявших у окна, неодобрительно покачала головой при виде меня. Чопорный дворецкий скривил губы в недовольной улыбке. Крах репутации уважающей власть ведьмы. Не иначе. За такое запросто могли швырнуть за решетку. Испуганно развернувшись, я хотела было уйти, пока меня не увидел кто еще из приближенных Данта или, упаси бог, сама королева-мать.

– Амаль, – раздался позади меня строгий голос и, внутренне заскулив, я повернулась.

– Ваше величество, – пролепетала я, даже забыв сделать реверанс, в ужасе наблюдая за спускающимся по ступеням теперь уже королем ковена в сопровождении нескольких приближенных.

Когда свита и Дант остановились напротив меня, он окинул меня взглядом так, словно иного и не ожидал увидеть. Кивнув, приказывая идти за ним, он вышел из дворца и направился к окружающему его парку, жестом дав понять своим сопровождающим, что идти за нами не нужно. Я шла следом, пытаясь натянуть повыше откровенный вырез платья, чувствуя себя последней тварью на земле. Когда мы оказались достаточно далеко от дворца, Дант остановился у пруда и повернулся ко мне.

– Красное, – протянул он, скользя взглядом по моей фигуре. – И почему я не удивлен?

– Дан…Ваше величество, – пролепетала я, чувствуя, как мое лицо начинает пылать от стыда, – я ни в коей мере не хотела вас обидеть, или выказать неуважение или еще что, просто…

– Просто ты забыла, что вчера умер мой отец и твой король, поэтому надела на себя этот наряд ш… этот чересчур откровенный наряд, – он едва сдержал обидную реплику в мой адрес, – и пришла сюда в таком виде выразить мне и моей матери свое соболезнование.

– Я не…

– Вот, с того и начинай, что даже выразить соболезнование не думала, – процедил он сквозь зубы.

– Мне просто…

– Да, тебе что-то надо, я так и понял, – он поддел пальцами рюши моего декольте. – Я же животное. Чтобы я что-то сделал, мне нужно показать лакомство, – он повел бровью.

– Перестань меня перебивать и говорить то, чего и в помине нет! – зашипела я на него. – «Почти нет», – подумала про себя со стыдом.

– Вот, теперь узнаю Амаль Алистер, – усмехнулся Дант. – Стоило только поддеть тебя, и ты уже сразу с королем перешла на «ты».

– Бог мой, вы просто невыносимы! – покачала я головой.

– Ладно, оставим этот вопрос. Говори, что тебе нужно? – уже стальным тоном спросил Дант.