Книги

Скажи, что тебе жаль

22
18
20
22
24
26
28
30

– В чем дело?

– Не знаю. Я немного на взводе после этой стрельбы…

– Кстати, у меня для тебя информация. – Шарп вооружился очками для чтения и навел их на лист бумаги, лежащий перед ним. – У Менендеса, который напал на Ника, есть жена и шестилетний сын. У ребенка порок сердца, и счета за лечение уже довели их до нищеты, – сообщил Шарп. – Но при этом счет миссис Менендес в банке недавно пополнился кругленькой суммой. Учитывая то, что до этого на счету было одиннадцать долларов, – нехилое такое поступление.

– Менендесу заплатили за Ника.

– Точно, – сверкнул глазами Шарп.

– Вы знаете, кто? – спросил Ланс.

Шарп кивнул:

– Шериф не очень-то разговорчив, но у меня есть свои связи в тюрьме. Мой человек сказал, что шериф знает, кто дал команду порезать Ника.

Внезапно в голове у Ланса щелкнуло, и недостающий фрагмент мозаики встал на свое место:

– Отец Тессы Палмер!

– В яблочко! – поздравил его Шарп. – Причем он сделал это, не выходя из тюрьмы. Видимо, он там не последний человек.

– И располагает средствами, – добавил Ланс.

– Люди шерифа сейчас раскручивают денежный след. Они выяснят, кто финансировал нападение.

– Получается, за попыткой убить Ника стоит месть.

– Да. Бедный парень – ни за что угодил за решетку, еще и жизни чуть не лишился…

У Ланса зажужжал телефон.

– Это Морган. – Он поднес телефон к уху, и она в двух словах рассказала о встрече с прокурором и освобождении Ника. Ланс испытал чувство огромного облегчения. – Отлично! Увидимся в больнице.

Он положил трубку и поведал о новостях Шарпу:

– Морган сказала, что прокурор снял обвинения с Ника.

– Аллилуйя! – воскликнул Шарп.