Книги

Сиротка для инквизитора

22
18
20
22
24
26
28
30

- Нет, - честно ответила я.

- Послушай, Ева, ты милая девушка и я чувствую, что ты не врешь, но будь осторожна с моим братом. Он у меня, конечно, хороший, но очень непостоянный в своих связях.

- Я не собираюсь с ним связываться, - я улыбнулась от того, как это странно прозвучало.

- Послушай, мне мой брат сказал одеть тебя. Самое странное, что попросил не нарядить, а одеть тепло, - девушка улыбнулась, - давай я выполню его просьбу, а ты мне пока расскажешь, как вы познакомились.

- Я не хочу принимать такие подарки. А денег у меня немного.

- Мне нравится твоя независимость, - улыбнулась Лисса, - скажу по секрету я и сама не соблюдаю здешние нормы. Это мой магазин.

- Твой? – Я удивленно приподняла бровь. В этом мире такое просто невероятно.

- Да, дочь лорда сбежала из дома, чтобы заняться пошивом платья.

- И как отнеслись родители, ну и… вы же леди…

- Меня лишили титула, — ну это глупости, главное, что я занимаюсь любимым делом. И так, давай тебя померяем и еще, называй меня на «ты». Договорились?

- Только если я заплачу сама, - кажется пора использовать мешочек с деньгами от мадам Пиошь.

- Хорошо, - девушка одобрительно на меня посмотрела.

Затем она показала мне несколько платьев. Все было слишком красивое и вычурное. Я хотела более простой и практичный наряд.

Наконец-то Лиссе удалось найти темно-синее платье. Приталенное, длинною в пол, с высоким воротом. Ткань была тонкая, но очень теплая.

Оно село на мне идеально

К платью подобрали накидку с капюшоном, такого же цвета.

Я смотрела на себя в зеркало, разглядывая наряд, пока Лисса складывала мою старую одежду в пакет.

- Я завтра занесу деньги.

- Конечно, - улыбнулась девушка, и вообще заходи когда захочешь, даже просто в гости. Я буду рада.