Книги

Сирота Х. Человек из Ниоткуда

22
18
20
22
24
26
28
30

Эван думал о фальшивом паспорте, ничем не отличавшемся от настоящего, – его явно выдало министерство. О том, как отследили его телефон – невзирая на пятнадцать преград по всему миру. О том, что Слетчер упорно ездил на своей «тойоте», не меняя номеров, – полиция не стала бы его разыскивать.

– Ты не наемник, – произнес Эван. – Ты работаешь на правительство.

– Настолько же, насколько раньше на него работал ты, – откликнулся Чарльз. – Но да, я все еще внутри системы, если ты об этом.

– Кто твой куратор?

– Куратор? – Чарльз опять улыбнулся, и его улыбка напомнила Эвану о потрескавшемся асфальте баскетбольной площадки, чизбургерах на ужин, переполненных спальнях приюта «Прайд-хаус». – У меня нет куратора. Теперь это все мое.

– Что твое?

– Все.

И тут Эвана осенило. Внутри у него все перевернулось. Домик из домино лжи рушился, рушился – и теперь обломки прошлого посыпались ему на голову, погребая под собой.

– Программу «Сирота» так и не закрыли.

– Ее цель изменилась. И я стал боссом.

– Сколько наших осталось?

– Достаточно.

– Как ты вышел на мой след?

– Ох, ты себе даже не представляешь, как трудно было вычислить Человека из Ниоткуда. Мы разработали специальную программу обработки данных, чтобы проверять отчеты о совершенных преступлениях. Так всплыл отчет об убийстве Уильяма Чемберса. После этого мы вышли на Морену Агилар.

– Но как вы догадались, что это я?

– Очень уж жертва была приметная. Грязный коп, который подозревался во многих нарушениях. Как раз по твоему профилю. Ну, и отчет судмедэкспертов. Баллистическая экспертиза показала, что стреляли из пистолета модели 1911, твоего любимого, хотя калибр вначале сбил нас с толку. Обычно ты используешь экспансивные пули, но той ночью в ход пошли пули с цельнометаллической оболочкой весом в двести тридцать гран. А потом я понял – вокруг было полно народу, ты хотел, чтобы пуля летела чуть медленнее скорости преодоления звукового барьера и выстрел не привлек внимания окружающих. Но, по сути, тебя выдали деньги, оставленные за жилье. Откуда у нищей девчонки из Сальвадора стодолларовые купюры?

«Оплошность», – подумал Эван.

– Мы не стали выходить с ней на связь на тот случай, если нам придется воспользоваться ею позже. Правда, мы не ожидали, что она так быстро найдет для тебя настоящего клиента.

– Это дискредитировало подложного клиента, которого вы ко мне направили.

Чарльз поддел тело Даники носком ботинка.