Книги

Силы быстрого развертывания

22
18
20
22
24
26
28
30

Отключившись от связи с командиром сводной группы, старший лейтенант перевел ствол пулемета на аул. Длинные очереди «РПК» — ручного пулемета Калашникова — разорвали гнетущую тишину. Обстрел вызвал среди боевиков авангарда Хикмата панику. Моджахеды никак не ожидали обстрела сверху. Поэтому, спасаясь от пуль, рванулись к полуразрушенным глиняным мазанкам и… попали в минную ловушку. В ауле один за другим начали греметь взрывы от срабатывания растяжек. Уцелевшие воины Аллаха бросились из аула. Но на выходе их плотно зацепил Полозин. Теперь он стрелял короткими, в два-три выстрела, очередями. В несколько секунд обращенные в бегство моджахеды стали жертвами прицельного огня офицера разведки.

Хикмат потерял десять своих отборных воинов.

Потерял впустую, опять на ровном месте и вновь не нанеся грамотно обороняющемуся противнику ни малейшего вреда. Пуштун ударил кулаком в камень утеса, в кровь разбив руку. Выругался:

— Суки! Шакалы! Неверные твари! — и, обернувшись к своему адъютанту, выкрикнул: — Срочно связь с Юлдашем!

На что подчиненный проговорил:

— Рация же у вас на поясе, хозяин!

Вырвав из чехла на портупее портативный прибор связи, о котором в приступе бессильной ярости совсем забыл, Хикмат выкрикнул в эфир:

— Юлдаш! Отзовись!

— Слущаю тебя, Хикмат!

— Ты видел, что русские сделали с моими людьми?

— Видел!

— Какого же шайтана тогда не отвлек на себя пулеметчика?

— Я еще не вышел на рубеж ведения прямого огня.

— Ты не вышел, но люди твои находятся же там! Почему ты не приказал им стрелять по противнику на хребте?

Юлдаш не выдержал:

— А почему ты погнал своих бойцов в аул, не дождавшись, пока мои люди разберутся с горными огневыми точками гяуров?

— Да потому, ишак ты отвязанный, что если мы в ближайшее время не войдем в огневой контакт с русскими, то поддерживающая их действия штурмовая авиация вновь появится в небе над ущельем и смешает наши силы с пылью и щебнем. Неужели тебе это не ясно?

— И все же тебе следовало немного выждать! В гибели своих людей вини только свое упрямство!

Хикмат выдержал паузу, стараясь успокоиться, продолжил:

— Хоп, Юлдаш, извини за грубость, я погорячился. Нам всем надо успокоиться. Давай работай по горным постам, а я выдвинусь всем отрядом к аулу, не входя в него. Ясно, что русские отошли на запад, заминировав аул. Посему я буду обходить его. Ты же обеспечь уничтожение горных огневых позиций гяуров и продолжай своими людьми движение по перевалам! Понял меня?