Со стеклянной кабиной и необшитым пластиком хвостом, выставляя напоказ весь трубчатый каркас.
— Я отдал приказ, отправить за мной вертолёт, когда вы согласились подписать бумаги. Мне нет смысла возвращаться в Сорренто, а до Рима отсюда будет ближе, — ответил кардинал на мой молчаливый вопрос.
Кивнув и приняв этот ответ, я всё больше начал сомневаться в искренности этого человека.
Проводив задумчивым взглядом улетающий вертолёт, я осмотрел капитанский мостик и людей, ожидавших мои указания.
— Ну и куда мы поплывём? Ик, — поинтересовался герцог, вставая рядом со мной.
— Поплывём, куда в голову взбредёт. Вот что такое корабль! Корабль — это не просто киль, палуба, паруса. Хоть без них и нельзя. Корабль — это свобода.
— Да вы философ Сергей, — хмыкнул он. — Но меня устраивает! Вперёд! За приключениями! Ик и выпивкой, — отсалютовал он кубком. — К рулю господа! Плывём… Вперёд!
Мы же направились вниз, на балкон на носу судна.
— Князь! Человек за бортом! — раздался крик одного из моих матросов.
— Ну и что? — оторвавшись от изучения документов, я поднял взгляд на вбежавшего парня.
— Но… Там же у человека беда, — растерялся парень, обведя меня и спящего герцога растерянным взглядом.
— А у меня отпуск, — фыркнул в ответ.
— Но… Это…
— Да спасите вы уже его… — нетерпеливо произнёс я. — Вы у меня ещё, как подтираться спрашивать приходите…совсем уже, что ли безмозглые?
— Есть спасать! — вытянулся в струнку матрос и побежал обратно.
Покачав головой, я толкнул Медичи за плечо.
— Пойдёмте герцог, там какой-то бедолага за бортом.
— Кто-то из ваших людей? — сонно произнёс он, открыв глаза.
— К моему удивлению, нет, — качнул я головой.
— Тогда я продолжу свой сон, если вы не против, — произнёс он, закрыв глаза и повернувшись на другой бок.