Книги

Сидни Шелдон. Интриганка-2

22
18
20
22
24
26
28
30

«Восьмилетнюю Александру Блэкуэлл привезли сюда сегодня утром вместе с мужчиной, который, как говорят, находится в критическом состоянии».

На экране возникли кадры, где пожарные боролись со стеной огня высотой тридцать футов, полыхавшей в здании, похожем на старую фабрику.

«История тем более драматична, поскольку касается прославленного семейства Блэкуэлл. Похоже, что Александра, известная как Лекси, две недели назад была похищена из дома неизвестными людьми, потребовавшими десять миллионов долларов выкупа. Прошлой ночью проводилась строго секретная операция по спасению девочки с участием ФБР и морской пехоты. Сейчас нам известно только, что Александра Темплтон жива. Во время спасательной операции в огне погибло несколько морских пехотинцев. История тем более невероятна, что…»

– Роб! Что с тобой? Выглядишь так, словно увидел призрака!

Тони Террел сел на диван рядом с поразительно красивым блондином, появившимся в его жизни две недели назад. Тони ничего не знал о мальчике, кроме того, что он прекрасен. Настолько, что Тони до сих пор удивлялся, как это Роберт вообще соизволил с ним заговорить, согласился пойти домой и пять часов подряд занимался любовью, с отчаянной страстью, стонами и всхлипами. Конечно, долго это не продлится. Неотразимые мальчики вроде Роберта не сожительствуют с нервозными, преждевременно облысевшими мямлями, именующими себя писателями. Но Тони всю жизнь будет помнить и перебирать в памяти события тех двух недель, которые они провели вместе.

– Это моя сестра, – бросил Роберт, все еще не сводя глаз с экрана.

– Ну да, как же! – рассмеялся Тони. – Тебе приснилось, приятель? Эта девочка – Блэкуэлл!

Он хотел сказать что-то еще, но заметил пепельное лицо Робби.

– О Господи! Ты это серьезно?! Она действительно твоя сестра?

– Мне нужно вернуться домой.

Ив смотрела в тонированное окно лимузина. Прошло больше года с тех пор, как она последний раз выходила из дома.

От пестрой уличной суматохи у нее начинали болеть глаза. Лотки с мороженым и хот-догами на каждом углу, двое стариков, громко препирающихся из-за такси, бизнесмены с Уолл-стрит, заглядевшиеся на попку хорошенькой девушки в шортах…

Как ей не хватает жизни! Не хватает окружающего мира! Всего, что украл у нее Кит!

Ив взглянула на сына, мрачно уткнувшегося в окно. Макс не больше матери хотел ехать к Лекси. Ив внушила ему ненависть к кузенам Темплтон, держала на капельницах презрения с тех пор, как он научился ползать.

– Никого мы не ненавидим. Особенно родственников…

На губах Ив, скрытых вуалью, заиграла улыбка.

Лекси хихикала. Сидя, скрестив ноги, на полу, вместе с Питером и Рейчел, своей переводчицей, она играла в «цветные палочки»[18].

– Я выигрываю, – просигнализировала она Рейчел.

Переводчица, хорошенькая рыжая девушка лет двадцати, улыбнулась и просигналила в ответ:

– Знаю.