Книги

Шумерский лугаль

22
18
20
22
24
26
28
30

— Можете остаться здесь, сам справлюсь, — сказал я Убартуту. — Зайду к вам завтра, продолжим разговор.

— Да, приходи в любое время, — как-то не очень уверенно произнес он и добавил, стараясь не глядеть мне в глаза: — Если сможешь.

Я догадался, что на чужеземцев не распространяются те же законы, что и на местных жителей, поэтому у меня могут появиться проблемы с местными властями. В то же время полного беспредела, как при тирании, здесь пока нет, так что, если сам не попрошу, крайние меры ко мне применять не будут, просто вышвырнут за пределы города или даже государства.

Правитель Урима жил в трехэтажном доме, обложенным обожженным кирпичом и вымазанным битумом. Во второй половине девятнадцатого века такой дом был бы доходным, в нем сдавали бы комнаты бедноте, перебравшейся в город из провинции и пока не заработавшей денег на приличное жилье. Первый этаж, как я понял, занимали чиновники и суточный наряд. Приняли меня на втором, в длинном и узком большом зале, который две пары тонких квадратных глиняных колонн как бы делили на части. Сперва я подумал, что в колонны вбиты большие разноцветные гвозди, белые, черные, красные, зеленые, которые располагались полосами, чередуясь именно в такой последовательности, но потом догадался, что шляпки изготовлены из глины и раскрашены. Колонны поддерживали потолок из брусьев и положенных на них досок. Освещалось помещение шестью глиняными светильниками, в которых горел, судя по запаху, битум. На третьем этаже бегала детвора, и время от времени с полотка сыпалась пыль, искрясь в свете ламп. Со двора доносились удары дерева по дереву: кто-то, наверное, солдаты, сражались то ли на деревянных кинжалах, то ли на копьях. К счастью, били они не по стенам, иначе пыли было бы еще больше. Энси восседал в дальнем конце зала на небольшом кирпичном пьедестале из двух уровней, верхний короче, каждый высотой с полметра. На верхнем, где хватило бы места на двоих, под задницей Месаннепадда была постелена тигровая шкура, а на нижнем, под его ногами, находилась затоптанная овчина. Правителю Урима было лет сорок пять, что по нынешним меркам преклонный возраст. Среднего роста и сложения. Голова круглая. Волосы черные с сединой, прямые, длинные, зачесаны назад и перехвачены алой лентой. Кожа смуглая, но не очень темная. На высоком лбу более светлый, старый шрам, почти горизонтальный. Я еще подумал, что такой можно заработать только лежа. В бою всякое бывает. Нос немного приплюснутый и свернутый, как у профессионального боксера. Усы и борода черные с сединой, короткие, недавно постриженные. Набедренник у Месаннепадда был из ярко-красной льняной ткани и очень длинный, обернутый сперва вокруг бедер, потом сложенный пополам вдоль, пропущенный спереди назад справа подмышку и перекинутый вперед через левое плечо, чтобы перекрестится со своей предыдущей частью на груди и концом очутиться под кожаным поясом с бронзовой бляхой в виде солнца. На ногах были кожаные сандалии без задников и с развязанными ремешками. На руках по три разомкнутых, тонких браслета — обычные согнутые куски круглого золотого прута. По бокам от пьедестала стояло по босому солдату в черном набедреннике, вооруженному коротким копьем и кинжалом. Еще семеро военных разного возраста, вооруженных только кинжалами и имеющих по одному или два золотых браслета на каждой руке, сидели у стен — трое слева, четверо справа — на узких и длинных платформах, сложенных из кирпича, как школьные, но накрытых цельными овчинами. Так понимаю, это старший комсостав, который пригласили для разглядывания диковинного гостя, а браслеты — знаки различия, заменяющие сейчас погоны.

Я поздоровался на шумерском языке и кивнул. При встрече здесь принято кланяться. Глубина поклона зависела от разницы социальных положений. Поскольку я купцам назвался сыном энси, поздоровался с урским, как с ровней. И почувствовал напряжение со стороны отцов-командиров, которым явно не понравилась моя вольность.

— Меня зовут Александр или коротко Шура. Я сын Василия, энси Гипербореи, расположенной за много месяцев пути на север от вашей страны, — не обращая внимание на их эмоции, продолжил я.

— Я — Месаннепадда, сын Акаламдуга, энси Урима, лугаль Ура, — важным тоном представился он в ответ. — Зачем ты пожаловал к нам?

Я рассказал ему байку, что отправлен был родителем путешествовать, чтобы людей повидал, поучился, ума-разума набрался, но мой корабль затонул во время шторма, все остальные погибли. Поскольку в одиночку проделать такой дальний и опасный путь я не смогу, а торговые караваны отсюда не ходят в мою родину, то вынужден пожить здесь, пока не найду способ вернуться домой.

— Мне сказали, что ты хороший воин. Так ли это? — поинтересовался энси Урима.

— В моей стране не принято хвастаться своими способностями. Надо демонстрировать их в деле, — ответил я.

— Хорошее правило, — согласился со мной Месаннепадда и, посмотрев на кого-то из командиров, сидевших справа от него, пожаловался: — Жаль, что среди моих подданных не все придерживаются его!

— Мой отец говорит то же самое, — ненавязчиво похвалил я.

— Подчиненные везде одинаковые, — сделал вывод энси Урима, после чего поставил меня в известность: — На нас идет походом Илишир, энси государства Мари, расположенного далеко-далеко отсюда. Говорят, его натравил на нас Мебарагеси, энси Киша, с которым мы давно уже воюем. Скорее всего, они придут вдвоем. По отдельности мы бы справились с ними, но против двоих нам будет тяжело. Нам потребуются все, способные носить оружие, а хорошие воины — в первую очередь. Если поможешь нам, я щедро вознагражу тебя.

Теперь было понятно, почему он так спокойно разрешил мне быть ровней себе. Обидев меня, он не только бы лишился союзника, но и мог бы приобрести врага, по слухам, стоящего нескольких воинов. Поскольку война — дело очень прибыльное, иногда даже и для проигравших, я решил попробовать счастье в рядах урской армии.

— Помогу, — принял я предложение, не выдвинув никаких предварительных условий.

— Я могу дать тебе доспехи и оружие, — не скрывая радости, произнес Месаннепадда. — Выберешь на моих складах то, что захочешь.

— Мне особо ничего не надо, разве что наручи и поножи из доспехов и стрелы для лука, которые у меня длиннее ваших и изготовлены по-другому. Я могу объяснить вашим мастерам, как сделать их, — сказал я.

— Я распоряжусь, чтобы тебе дали в помощь двух мастеров, изготавливающих стрелы. Они сделают всё, что прикажешь и как прикажешь, — пообещал энси Ура. — Жить будешь у меня. Тебе выделят отдельные покои и слуг.

— С удовольствием приму это твое предложение. Я как раз собирался купить слуг, мне трудно жить без них, — поделился я.

— Я даже не могу представить, что бы делал без слуг! — поддержал он.