Книги

Штормовое предупреждение

22
18
20
22
24
26
28
30

— И не твой. За меня будут мстить, имей ввиду.

Компания загоготала.

— За тебя? Да кому нужен очередной первогодок? Знаешь, ведь, как бывает? Пойдёт какой-нибудь салага в увольнение и не вернётся. Не выдержал школьной жизни, называется. И никто не найдёт.

— В таком случае, я с собой прихвачу пару-тройку старшекурсников и унтеров, — сказал я громко, обводя взглядом собравшихся.

Те снова рассмеялись. Я пытался хоть чуть-чуть сбить их боевой пыл, но они меня не боялись. Их много, с ними сильные товарищи, а я — один. Мне их не запугать.

— Нет, ты уйдёшь один. Никто за тобой, придурком, не пойдёт, — сказал басом здоровый унтер-офицер с массивной квадратной челюстью и обратился к сидящей за столом компании. — Так. Вам что, непонятно сказано? Посетители — на выход. Заведение закрыто по техническим причинам.

— Ага, скоро кишки от пола надо будет отскребать, — добавил рыжий курсант.

— Не обращайте на них внимания, господа, — обратился я к охотникам. — Можете продолжать обедать. Сейчас ещё и представление состоится. Много пропустите, если уйдёте.

Я хватался за любую соломинку. Охотники, кажется, не боялись вошедших, и я подумал, что курсанты вряд ли решатся меня убить при свидетелях. Хотя шанс мизерный. Похоже, их не волновало, что то-то увидит преступление. Привыкли к безнаказанности. Да и что им помешает вытащить меня на улицу и прикончить там?

— Какие-то проблемы, господа? — с места поднялся охотник с широким торсом и крупным лицом, поросшим грубой щетиной.

— Никаких. Заведение закрывается. Покиньте зал, — повторил унтер с квадратной челюстью.

— А ты хозяин здесь? По какому праву распоряжаешься?

— А тебя это не касается.

— Нет, сударь, меня это касается, — охотник подошёл к компании, а следом за ним поднялись из-за стола четыре его спутника. — Видишь ли, мы здесь отдыхаем, а вы приходите и всех выгоняете. Но данное заведение вам не принадлежит. Вот я и спрашиваю, по какому праву вы распоряжаетесь?

От охотников тоже чувствовалась внушительная сила, а тот, который говорил с курсантами, кажется, был даже сильнее меня. Я ощущал от него то же, что в присутствии прапорщика Бурдюкова и других офицеров.

— Ты какой-то непонятливый, — сказал унтер с широкими бровями. — У нас столики забронированы. В другом месте отдохнёте.

— С кем имею честь говорить? — поинтересовался охотник.

— А тебя волнует?

— Ладно. Тогда представлюсь я. Князь Степан Бельский. И знаете, господа, я не верю ни единому вашему слову. Если бы столики были забронированы, то официантка сообщила бы нам и другим посетителям заранее. Значит, вы врёте. А если так, то выйдите из трактира и больше не показывайтесь нам на глаза.

Говорил охотник спокойно, но за каждым словом чувствовались сила и власть. Похоже, перед нами стоял действительно человек аристократических кровей. Впрочем, не факт, что этот князь был богатым и влиятельным. Скорее наоборот. Марина, помнится, упоминала, что в охотники идут не от хорошей жизни.