— Само собой, не в женщинах и не в песнях.
Оба молча курят. В окно Карен видит, что Эйрик с Марике начали убирать со стола, а Харри немытой кружкой наливает воду в кофеварку. Она вздыхает.
— Хороший мужик, — говорит Лео. — Твой новый отчим.
От дыма першит в горле, и она, закашлявшись, фыркает:
— Отчим? Ну, ты, пожалуй…
— И Элинор счастлива, — продолжает он.
— Спасибо, это я поняла. Стены тонкие.
Лео делает затяжку, молча смотрит в темноту.
— Можешь перебраться ко мне завтра, когда Коре с Эйриком уедут, — говорит он немного погодя.
— К
— Да, по их словам, диван вполне удобный, если подложить несколько подушек на железяку, которая буравит поясницу. В крайнем случае хватит места и на моей кровати.
Она удивленно косится на Лео: это совсем на него не похоже. И вообще, не похоже на него участвовать в рождественском празднике, выпивать под застольные песни и слушать рассуждения Харри о том, как перестроить чердак или хорошенько утеплить сарай, чтобы стало больше места. Ничуть не догадываясь о растущем недовольстве Карен, Лео и Харри продолжали, наполнив рюмки, строить планы насчет ее дома. С чего ей начинать, во сколько все обойдется, насколько поднимется стоимость дома теперь, когда старые рыбацкие усадьбы в Лангевике растут в цене. Особенно такие, как у Карен, с собственным причалом и лодочным сараем.
Для Харри Лампарда подобные рассуждения, вероятно, вполне естественны: мама говорила, что до выхода на пенсию и переезда на испанское побережье он держал в Бирмингеме успешную строительную фирму. Но чтобы Лео Фриис сидел и с интересом слушал…
Много ли он, черт побери, знает про изоляцию, кровельные материалы и несущие стены? — думает Карен и гасит о перила недокуренную сигарету. Хотя много ли я знаю про Лео Фрииса? — тотчас же думает она. Всего месяц-другой назад он не имел крыши над головой, бродил по Дункеру с магазинной тележкой, собирал пустые бутылки.
— Значит, предлагаешь перебраться к
Лео пожимает плечами, словно бы великодушно соглашается.
— Ну да, я его снимаю. За гроши, конечно, и настоящего контракта у меня нет, — добавляет он. — Но полагаю, ты не хочешь связываться с налоговиками…
Карен набирает в грудь воздуху.
— Не заводись, — быстро говорит он, заметив испуг на ее лице. — Я пошутил, Карен.
Секунду она недоумевает: что он имел в виду — свою кровать или налоговиков?