— Стой!
Иоаким открыл дверь еще до того, как Рино успел остановиться, так что ветер вернул рвотные массы обратно в машину и расплескал по панели управления.
— Прости.
Иоаким опустил затылок на подголовник и закрыл глаза. Лицо было белым, как мел, а шапка, в которой, как было задумано, он должен был казаться крутым, делала его маленьким и беззащитным.
Рино осторожно потрепал его по голове.
— Кричи сразу же, как почувствуешь, что подкатывает.
Иоаким, все еще не открывая глаз, кивнул.
Фонари, опасно раскачивающиеся на ветру, снова мигнули. Он подъехал к мосту через Дьюпфьорд, представлявшему собой бетонную конструкцию длиной сто пятьдесят метров. Пока он осторожно пробирался по мосту, тяжелые волны разбивались о скалы с обеих сторон, брызги морской воды обдавали машину.
— Они сказали, обещают ураган, — сказал Иоаким.
— Ураган?
— Мммм. Матросы на пароме говорили об этом.
Видимость ухудшалась с каждой минутой, дворники работали на пределе, пытаясь смести мокрый снег. Рино понял, что его ждет очень трудная ночь.
Наконец впереди, словно восход солнца на горизонте, показались огни Рейне.
— У тебя все в порядке, Иоаким? Ну, если не считать тошноты?
Иоаким скептически взглянул на отца.
— Опять мама пожаловалась?
— Не пожаловалась. Ей просто кажется, что ты какой-то раздраженный в последнее время. Это из-за Рона? Знаешь, эти голландцы.
— Рон клевый.
— Может, из-за меня? Сердишься, что я уехал?
Иоаким надвинул шапку на глаза.