Книги

Шпионский тайник

22
18
20
22
24
26
28
30

Он замер на мгновение, потом повернул голову в мою сторону. Я надавил посильнее, и Харрисон со стоном уткнулся лицом в подушку, моментально покрывшись гусиной кожей.

– Больно! У-у-у-у-у! Ты делаешь мне больно.

– Минуту назад было не больно, а у Хоуи прут дюйма на три подлиннее.

– У-у-у… Ради бога, убери… у-у-у-у-у… Ты кто… а-а-а-а-а… Что тебе надо?

– Я буду спрашивать, ты – отвечать. – Я продвинул дуло чуть глубже. Харрисон застонал по-настоящему. – Первое. Кто твой друг, тот скрипач на крыше?

– Что?

– Ты слышал. Твой приятель в макинтоше и с пукалкой. Шотландские куропатки его вряд ли интересуют, а если интересуют, то он не в тех местах их ищет – слишком далеко на запад забрался.

– Убери… пожалуйста, убери эту штуку… у-у-у-у… – Теперь Харрисон уже хныкал да еще и дрожал.

– Говори.

– Я ничего не знаю. Не знаю, кто там. Правда не знаю.

– На крыше, с той стороны дороги, лежит парень с винтовкой. Полез он туда явно не здоровья искать. Кто он?

– Понятия не имею. Честно. У-у-у-у-у… пожалуйста… убери эту штуку. Я его не знаю и в жизни не видел.

– Ладно, приятель, сменим тему. Что тебе говорит номер 14В?

– 14В?

– Не придуривайся. Ты слышал. Говори. – Я продвинул дуло на пару дюймов – жестко, по-мужски, – и Харрисон закричал от боли. – Тебе вот что надо понять. Я приехал сюда издалека только для того, чтобы потрепаться с тобой, и не вернусь домой, пока не получу ответы или ты не отдашь концы. В твоих интересах давать правильные ответы, потому что за каждый неправильный ты будешь получать вот так. – Еще толчок – и пронзительный вопль. Мое ухо уловило не только боль. – Понял?

– Да.

– Хорошо. Начнем сначала. Твое имя – Чарльз Мортон Харрисон?

Он утвердительно хрюкнул.

– Родился в Шарлотсвилле, штат Виргиния, 14 октября 1937 года?

Похожий звук.