Книги

Шпионская коллекция. Ник Картер

22
18
20
22
24
26
28
30

«Это ты», - выдохнул он. - Каким-то образом ты это делаешь. Все это было ложью. Ты никогда не любил эту женщину. Это была уловка, заставившая меня остановиться, спасти ее! »

«Совершенно верно», - прошипел Ник. «И помни, это женщина помогла тебя обезвредить».

Ху Цань пригнулся к ногам Ника, который, однако, тихо отступил в сторону и наблюдал, как мужчина ударил головой по панели управления.

«Номер семь, Ху Цань», - крикнул Ник. «Число семь означает, что ваши планы провалились, потому что человечество находится достаточно далеко, чтобы вовремя разоблачить безумцев вроде вас!»

"Ракета семь!" - крикнул Ху Цань в микрофон. "Запустить седьмую ракету!" В ответ раздался финальный взрыв, потрясший окно. Он повернулся и с пронзительным криком набросился на Ника. Ник выставил ногу, из-за чего Ху Цань ударился о дверь. Обладая необычной силой сумасшедшего, Ху Цзань быстро встал и выбежал, прежде чем Ник смог его остановить. Ник побежал за ним и увидел, что его белое пальто исчезло у подножия лестницы. После этого внизу лестницы появились четверо охранников. Их автоматическое оружие открыло огонь, и Ник нырнул на землю. Он услышал быстрые шаги на лестнице. Когда первый достиг верхней ступеньки, он схватил человека за щиколотки и бросил его с лестницы, он унес с собой остальных троих. Ник пригнулся к автоматической винтовке и дал очередь. Четверо солдат легли безжизненно у подножия лестницы. С автоматом в руках Ник перепрыгнул через них и побежал на первый этаж. Появились еще двое охранников, и Ник тут же выстрелил в них короткой очередью. Ху Цаня нигде не было видно, и Ник задумался. Мог ли ученый сбежать из дома? Но у Ника была навязчивая мысль, что этот человек ушел в другое место, и он спускался в подвал по три ступеньки за раз. Когда он подошел к камере, крик Алекси подтвердил пугающие его подозрения.

Он бросился в комнату, где близнецы, все еще обнаженные, были прикованы цепями к полу. Ху Цань стоял над ними, как старый синтоистский священник в длинном мешковатом пальто. В его руках лежала огромная старинная китайская сабля. Он держал тяжелое оружие над головой обеими руками и собирался обезглавить двух девушек одним махом. Нику удалось убрать палец со спускового крючка. Если он выстрелит, Ху Цань уронит тяжелое лезвие, и результат будет таким же ужасным. Ник уронил пистолет на землю и пригнулся. Он схватил Ху Цаня за талию, и они вместе пролетели через камеру и приземлились на землю на два метра дальше.

Обычно этот человек был бы сломлен в ​​могучей хватке Ника Картера, но Ху Цаня двигала нечеловеческая сила разъяренного сумасшедшего, и он все еще крепко держал тяжелую саблю. Он махнул широким клинком вниз, пытаясь ударить Ника по голове, но N3 вовремя откатился в сторону, чтобы уклониться от всей силы удара. Однако острие сабли попало ему в плечо, и он сразу почувствовал пульсирующую боль, которая почти парализовала его руку. Однако он сразу же вскочил на ноги и попытался увернуться от следующей атаки сумасшедшего. Последний, однако, снова бросился к Алексию и Ане с поднятым мечом, очевидно, не испугавшись своей решимости завершить свою месть женскому виду.

Когда мужчина со свистом послал саблю вниз, Ник схватил рукоять и изо всех сил дернул ее в сторону. Он почувствовал стреляющую боль в кровоточащем плече, но пришел вовремя. Теперь тяжелое лезвие ударилось о землю в дюйме или около того от головы Ани. Ник, все еще держа рукоять сабли, теперь повернул Ху Цаня с такой огромной силой, что тот врезался в стену.

Теперь, когда у Ника была сабля, ученый, казалось, все-таки не хотел забыть о своих мыслях о мести. Он почти добрался до двери, когда Ник преградил ему путь. Ху Цань повернулся и побежал назад, когда Ник опустил лезвие. Острое как бритва оружие пронзило спину безумца, который с подавленным стоном упал на землю. Ник быстро опустился на колени рядом с умирающим ученым и достал ключи от цепей из кармана пальто. Он освободил девушек, которые дрожали у него на руках. Страх и боль все еще были очевидны в их глазах, но они изо всех сил старались сохранить самообладание.

«Мы слышали взрывы», - сказал Алекси. "Это случилось, Ник?"

«Это случилось», - сказал он. «Наш приказ выполнен. Запад снова может дышать спокойно. Ты можешь идти?"

«Думаю, да», - сказала Аня неуверенным, нерешительным тоном.

«Жди меня здесь», - сказал Ник. «Я принесу тебе одежду». Он спустился в холл и через мгновение вернулся с одеждой двух охранников. Когда девушки начали одеваться, Ник перевязал свое кровоточащее плечо лентами, которые он вырезал из рубашки, которую также снял с охранника. Он дал каждой девушке по автомату, и они поднялись наверх. Было ясно, что Аня и Алекси испытывают большие трудности при ходьбе, но они продолжали настойчиво идти, и Ник восхищался их железным самообладанием. Но настойчивость - это одно, а психологический ущерб - другое. Он должен был убедиться, что они как можно скорее попадут в руки опытных врачей.

Дом казался безлюдным, стояла жуткая зловещая тишина. Снаружи они услышали потрескивание пламени и почувствовали едкий запах горящего керосина. Независимо от того, сколько охранников могло быть в доме Ху Цаня, было ясно, что все они сбежали. Самый быстрый путь к берегу пролегал через холмы, и для этого пришлось бы проложить себе дорогу.

«Давайте рискнем», - сказал Ник. «Если есть выжившие, они будут так заняты спасением своих шкур, что оставят нас в покое».

Но это был просчет. Они без труда добрались до места и уже собирались пробиться сквозь тлеющие обломки, когда Ник внезапно укрылся за полуразбитой стеной одного из бетонных зданий. По дороге медленно приближались войска, одетые в серо-зеленую одежду. Они подошли к месту осторожно и пытливо, и вдалеке доносился звук большого количества армейских машин. «Регулярная китайская армия», - прорычал Ник. «Я мог это знать. Фейерверк здесь должен был быть хорошо виден и слышен в радиусе не менее тридцати километров. И, конечно, они также обнаружили его за сотни километров с помощью электронного измерительного оборудования ».

Это было неожиданным и печальным развитием событий. Они могли бежать обратно в лес и спрятаться, но если бы эти пекинские войска все делали правильно, они были бы здесь в течение нескольких недель, собирая обломки и хороня трупы. И если бы они нашли Ху Цаня, они бы знали, что это не какой-то технический сбой, а саботаж. Они бы расчесывали всю область дюйм за дюймом. Ник взглянул на Аню и Алекси. Они смогут сбежать, по крайней мере, на небольшое расстояние, но он видел, что они не в состоянии вступить в бой. Затем возникла проблема с едой. Если им удастся найти хорошее укрытие, а солдаты будут искать их неделями, им тоже грозит голод. Конечно, девочки долго не протянули. У них все еще был тот странный взгляд, смесь паники и инфантильного сексуального желания. «В общем, - подумал Ник, - получилось довольно неприятно». Миссия была успешно завершена, но миссионеры рисковали быть съеденными туземцами.

Пока он еще думал о правильном решении, это решение внезапно приняла Аня. Он не знал, что ее спровоцировало, может быть, внезапная паника или просто нервы, все еще ослепленные ее измученным разумом. Как бы то ни было, она начала стрелять из своей автоматической винтовки в сторону приближающихся к ним войск.

«Черт возьми!» - воскликнул он. Он хотел отругать ее, но, взглянув на нее, сразу понял, что это бесполезно. Она истерически посмотрела на него, ее глаза расширились, ничего не понимая. Теперь войска по команде отступили к краю полностью разрушенного комплекса. По-видимому, они еще не выяснили, откуда пришел залп.

«Давай», - грубо рявкнул Ник. «И оставайся под прикрытием. Назад в лес!