Книги

Шпионская коллекция. Ник Картер

22
18
20
22
24
26
28
30

«Заткнись, свинья!» - Ху Цань кричал, и он едва сдерживал свой гнев. Но Ник решил нажать еще немного. Он мог больше выиграть, чем потерять.

«Так вот что это за этим», - сказал он. «Ваша ненависть к свободному миру, личная вендетта. Вы лично обижены. Это все еще месть тому ребенку, который подвел вас и высмеял над вами, Бог знает, как давно. Или их было больше? Возможно, тебе не повезло с двадцатью из тех цыплят. Вы действительно пользовались дезодорантом каждый день?

Проволока снова прошла по лицу Ника. Ху Цзань ахнул, отступил на шаг и изо всех сил пытался сдержать себя. Но Ник знал то, что хотел знать. Мотивы этого человека были полностью личными. Его действия не были результатом каких-либо политических убеждений, это была не антизападная идеология, сформированная философскими выводами, а стремление к личной мести. Мужчина хотел, чтобы объекты его ненависти к нему превратились пыль. Он хотел, чтобы они были у его ног. Это важно помнить. Может быть, Ник сможет воспользоваться этой чертой, может быть, он скоро сможет использовать это знание, чтобы манипулировать этим человеком.

Ху Цзань теперь стоял позади машины в центре комнаты. Его губы сжались, он нажал кнопку. Ник смотрел - как ни в чем не бывало, как завороженный, - как устройство начало делать свою работу. Алекси и Аня отреагировали против своей воли. Их тела начали двигаться, корчиться, головы тряслись от неоспоримого восторга. Эта проклятая машина была действительно эффективной. Ник взглянул на Ху Цаня. Он улыбнулся - если это можно было назвать улыбкой - втянутыми губами и ахнул, глядя на него.

Когда все закончилось, Ху Цзань подождал ровно две минуты, затем снова нажал кнопку. Ник услышал, как Алекси задохнулась и закричала: «Нет, еще нет, еще нет». Но машина снова зажужжала и сделала свое дело с дьявольской точностью.

Было ясно, что экстаз, в который впадали Аня и Алекси, больше не был настоящим экстазом, и они начали издавать жалобные звуки. Их приглушенные стоны и полувсклики указывали на то, что они снова достигли кульминации, и теперь Ху Цзань немедленно снова активировал устройство. Аня пронзительно закричала, и Алекси заплакала, сначала подавленно, но затем все громче и резче.

«Нет, нет, не надо больше, пожалуйста, не надо больше», - воскликнула Аня, когда ее тело корчилось на койке. Непрерывное хныканье Алекси было прервано криками о помощи. Теперь стало невозможно определить, когда у нее был оргазм. Их тела непрерывно извивались и изгибались, их пронзительные крики и истерические взрывы эхом разносились по комнате. Аня, заметил Ник, почти развеселилась, и ее крики приобрели веселый оттенок, который поразил его до глубины души. Алекси продолжала втягивать пресс, пытаясь избежать движений фаллоса, но это было так же бесполезно, как и пытаться избежать своей судьбы. Ее ноги начали подергиваться. Ху Цзань действительно правильно описал это. Это была неизбежная боль, ужасное ощущение, от которого они не могли избавиться.

Ник огляделся. Было четыре охранника, Ху Цзань и техник. Они были так сосредоточены на беспомощных обнаженных девушках, что он, вероятно, мог бы убить их всех без особых усилий. Но сколько солдат будет снаружи? А потом было задание, которое нужно было выполнить успешно. Тем не менее, стало ясно, что действовать нужно в ближайшее время. Он увидел в глазах Алекси дикое, полуистерическое выражение, которое напугало его. Если бы он был уверен, что они не будут разговаривать, ему пришлось бы держать себя в руках до конца, и девушки, вероятно, превратились бы в разрушенные, полусумасшедшие развалины. Он подумал о несчастных, которых видел в клетках. Это была бы ужасная жертва, но он должен был принести жертву, успех операции был превыше всего. Это был кодекс, по которому жили все трое.

Но было еще кое-чего, чего он боялся. У него было страшное предчувствие, что девочки не продержатся. Они всё выдадут. Они расскажут все, и это может означать конец западного мира. Ему пришлось вмешаться. Аня испустила неразборчивые крики; только Ник уловил несколько слов. Ее крики изменились, и он знал, что это значило. Слава богу, он лучше понимал ее знаки, чем Ху Цзань.

Это означало, что она собиралась сдаться. Если он хотел что-то сделать, он должен был сделать это быстро. Он должен был попробовать. Если бы он этого не сделал, Ху Цзань получил бы информацию из измученных, разрушенных, пустых оболочек этих прекрасных тел. И был только один способ достучаться до этого человека: дать ему то, что он хотел, польстить его болезненному желанию мести. Если бы Ник мог это сделать, если бы он мог сыграть Ху Цаня с какой-нибудь раздуваемой историей, возможно, все еще можно было бы завершить миссию и спасти их шкуру. Ник знал, что в крайнем случае он всегда может активировать детонаторы, произнеся эту комбинацию слов, чтобы отправить их всех в небо. Но он еще не был готов к своему последнему спасению. Самоубийство всегда было возможно, но никогда не было привлекательным.

Ник подготовился. У него должно получиться хорошо, актерское мастерство на высшем уровне. Он напряг мускулы, затем безумно бросился на Ху Цаня и оттолкнул его от консоли.

Он крикнул. - "Останавись!" "Прекрати, ты меня слышишь?" Он едва сопротивлялся, когда бросившиеся к нему охранники оттащили его от Ху Цаня.

«Я скажу тебе все, что ты хочешь знать», - крикнул Ник сдавленным голосом. «Но вы прекратите с этим… Я больше не могу этого вынести! Не с ней. Я ее люблю." Он вырвался из рук охранников и упал на койку, где лежал Алекси. Теперь она была неподвижна. Ее глаза были закрыты, только груди все еще сильно двигались вверх и вниз. Он зарылся головой между ее грудями и нежно погладил ее по волосам.

«Все кончено, милая», - пробормотал он. «Они оставят тебя в покое. Я им все расскажу ».

Он повернулся к Ху Цаню и осуждающе посмотрел на него. Он сказал прерывистым голосом: «Тебе это нравится, не так ли? Вы не ожидали, что это произойдет. Хорошо, теперь ты знаешь. Я человек, да ... человек, как и все ». Его голос сорвался, и он закрыл голову руками. «Боже мой, о Иисусе, что я делаю? Что со мной происходит?

Ху Цань улыбнулся удовлетворенной улыбкой. Его тон был ироничным, когда он сказал: - «Да, знаменательное событие. Великий Ник Картер - Киллмастер, как я полагаю, вас зовут - зашел так далеко из-за любви. Как трогательно ... и какое поразительное сходство.

Ник поднял голову. "Что значит поразительное сходство?" - сердито спросил он. «Я бы не стал этого делать, если бы не любил ее так безумно».

Я имею в виду, это поразительное сходство с вашей социальной системой, - холодно ответил Ху Цзань. «Вот почему вы все обречены. Вы построили весь свой образ жизни на том, что вы называете любовью. Христианское наследие дало вам то, что вы Называя моралью, вы играете такими словами, как истина, честность, прощение, честь, страсть, добро и зло, когда в этом мире есть только две вещи: сила и слабость. Власть, мистер Картер. Вы понимаете? Нет, не поймёте. Если бы вы это понимали, вам не понадобилась бы вся эта западная чушь, эти пустые претензии, эти безумные заблуждения, которые вы изобрели. Да, придумали, мистер Картер. В то время я прилежно изучал вашу историю, и мне стало ясно, что ваша культура изобрела все эти символы, все эти предрассудки со страстью, честью и справедливостью, чтобы прикрыть вашу слабость! Новой культуре не понадобятся эти оправдания. Новая культура реалистична. Он основан на реальности существования. Знание, что есть только разделение на слабых и сильных ».

Ник теперь тупо сидел на краю койки. Его глаза смотрели в пространство, ничего не видя. «Я проиграл», - пробормотал он. «Не удалось ... не удалось».

От сильного удара по лицу он повернул голову в другую сторону. Ху Цзань стоял перед ним и презрительно смотрел на него.