- Я еще не решил, - сказал он, поглаживая подбородок. - А ты как думаешь?
Она подняла хрупкое плечо. - Никто не узнает. Только не здесь. - Она указала на пустые поля.
О, пожалуйста! - воскликнул Тивертон. - Пожалуйста, не убивайте меня!
- Верно, - согласился Бауэр, не обращая внимания на протест Тивертона. - Но подумай, сколько труда стоило бы похоронить его здесь.
- Да, - кивнул Дункан и задумчиво посмотрел на лорда. - Я думаю, мы могли бы оставить его здесь.
- О, да. Да, пожалуйста.
- Мне действительно нужен Мне этот экипаж.
- Что?
- Я думаю, что это достаточная плата за его преступления, - сказала Кэтрин с блеском в глазах.
- Вы не можете оставить меня здесь, - пробормотал Тивертон.
- Наверное, он прав, - вздохнул Бауэр. “Мы должны хотя бы отвезти его к судье.—
- Отличная мысль, - сказал Тивертон, вставая и поправляя пальто. По выражению его лица Дункан понял, что он не сомневается в том, что это оскорбление его персоны со стороны скромных шотландцев будет жестоко пресечено.
- К шотландскому судье, - сказал Дункан со злой усмешкой. - Мы находимся довольно близко к границе—
Но не успел он договорить, как Тивертон повернулся и помчался по дороге на юг.
Бауэр усмехнулся. - Полагаю, это означает, что мы можем взять его экипаж.
- Полагаю, так оно и есть. Ты ведь не против стать кучером? - спросил Дункан.
В ответ Бауэр хлопнул его по плечу. - Вовсе нет. Вернемся в Лондон?
- Черт возьми, нет.
Кэтрин бросила на него любопытный взгляд. - Не в Лондон?
- Нет, моя маленькая девочка. Мы гораздо ближе к Шотландии, и после пережитого ужаса я подумываю о том, чтобы отвести тебя к первому же кузнецу, которого увижу, и хорошенько выдать замуж.