Лорд Фрэнсис Неллер действительно был в городе. Бриджуотер встретился с ним на следующее утро. Герцог заметил, что его друг выглядит загорелым и здоровым, как настоящий помещик, хотя не отказался от своих излюбленных ярких костюмов изысканного покроя. На этот раз он был одет в зеленое.
Лорд Фрэнсис с радостью отложил бумаги, чтобы поздороваться с давним другом.
– Бридж, – сказал он, вставая из-за стола и сердечно пожимая герцогу руку, – как поживаешь, старина? Да, мне тебя поздравить или выразить сочувствие? – Он немного неуверенно улыбнулся.
Бриджуотер поднял бровь и посмотрел на него сквозь монокль.
– Я бы предпочел поздравления, – сказал он. – Спасибо.
Они сели.
– Помню, как ты говорил, – сказал лорд Фрэнсис, – что собираешься стать затворником. Что боишься даже посмотреть на какую-нибудь девушку, чтобы против соей воли не попасть под венец. Как раз перед тем, как я женился на Коре, – и ты во всем винил себя. Но вот это и случилось с тобой.
Его светлость сделал паузу, чтобы понюхать табак, и постарался не заметить последнего замечания.
– Как поживает леди Фрэнсис? – спросил он. – Как дети? Надеюсь, нормально, после того как вы сначала гостили в Йоркшире и потом проделали долгое путешествие домой?
– Замечательно, – сказал лорд Фрэнсис с улыбкой. – Нам повезло, что последней родилась девочка. Кора уже начала меня укорять, что я хочу произвести на свет целую крикетную команду. И должен заметить, что крайне приятно стать отцом дочери. Мне придется себя сдерживать, чтобы не избаловать ее.
«Брак, который оказался очень неплохим, несмотря на неблагоприятное начало», – мрачно подумал Бриджуотер. Лорд Фрэнсис Неллер, сын и брат герцога, был вынужден сделать предложение дочери бристольского торговца, после того как дважды публично скомпрометировал ее – оба раза непреднамеренно. И Бриджуотер действительно винил себя в этом. Кора Даунс в то время была протеже его матери, и герцог сам представил ее Неллеру и попросил пригласить ее на танец.
В течение последовавших шести лет его светлость встречался с этой парой не однажды, последний раз – в Йоркшире в гостях у графа Торнхила. Не было никаких сомнений в том, что эти двое испытывали привязанность друг к другу – а может, и то не поддающееся определению чувство, что называют любовью.
– Мы провели дома всего две недели, – продолжил лорд Фрэнсис со вздохом, – как Кора завела свой обычный разговор. Якобы несправедливо с ее стороны удерживать меня вдали от общества только потому, что она сама привыкла жить в деревне, и что окружение там более здоровое для детей. Я должен приехать на месяц в город – и ей тоже придется поехать, поскольку она не вынесет целый месяц без меня, как и детям, поскольку она не вынесет целый месяц без детей. Я уже понял из опыта, Бридж, что бесполезно спорить с Корой, когда ею овладевают жертвенные порывы. Бесполезно доказывать, что я прекрасно провожу время в деревенском имении в компании жены, и возясь с сыновьями – Аннабел еще слишком мала, чтобы с ней возиться. – Он снова вздохнул, после чего рассмеялся.
– Месяц, – сказал герцог. – Вы должны побывать на моей свадьбе, Неллер. В церкви Святого Георга, конечно.
Лорд Фрэнсис снова посерьезнел.
– Непременно, – сказал он. – Спасибо, Коре будет приятно. Твоя невеста сейчас в Лондоне? Мисс Грей, верно? Да, мисс Грей. Как раз перед твоим приходом я прочел объявление в газете.
– Она приехала два дня назад, – сказал герцог, – и остановилась в гостинице «Палтни», но этим утром переезжает в дом моей матери.
Мать собиралась сама привезти ее. И когда он предложил свою помощь, сказала, что будет лучше, если он не будет сопровождать ее.
– Значит, мы увидим ее сегодня днем? – спросил лорд Фрэнсис. – В парке? Я приеду с Корой. Мы оба с нетерпением ждем возможности познакомиться. Умираем от любопытства – как сказала бы Кора. Ты будешь сопровождать ее на бал, который дают у Берчелов сегодня вечером?
– Нет, – ответил его светлость. – Она.., гм.., все еще отдыхает после путешествия. А сегодняшний переезд утомит ее еще больше.