Книги

Школьный демон. Третий курс

22
18
20
22
24
26
28
30

Пока я обдумывала этот странный образчик непонятной логики этих русских (хотя, что-то в этом все-таки было), Гермиона пришла в себя и застонала, хватаясь за голову.

— Гермиона! — я оставила философские размышления, и присела к девочке. — Как ты?

— Плохо, — ответила она, поднимаясь на локте. Видно было, что это стоило ей изрядного усилия. — Голова просто раскалывается. Вы… отведете… жертву?

— Конечно, отведем... только...

— Я знаю, где это, — прервал мою неуверенную попытку высказаться Долохов. Надо же, до чего я дошла! Отчитываюсь за неудачи перед магглорожденной девочкой — и даже не стесняюсь этого... А что делать, если она — достойна? Хорошо еще, что Антонин помог...

— Хорошо, — выдохнула Гермиона и без сил растянулась на полу.

— Но прежде, ты хоть скажи: что это было? И что с тобой?!

Эти дети — будущее Дома... и беспокойство за них — совершенно естестенно... Вот только то, что мне приходится это проговаривать... Это говорит о том, что на самом деле я в чем-то лукавлю даже перед собой. Вот только в чем? Неужели у меня получилось себя обмануть?! Ладно... Я подумаю об этом позже.

— Что было? — скривила губы девочка, даже не пытаясь подняться снова. — Глупость сделала. Влезла в бой, в котором мне не было места. Кстати, спасибо, что вы с Антонином туда не полезли. Простите, господин Долохов, но Вы еще не оправились после побега. А ты, тетя Трикси... ты — слишком Блэк, чтобы драться с тем, с кем твои предки заключили Договор... Он смял бы тебя и бросил против нас.

— Смял? — возмутилась я.

— Не силой, — покачала головой лежащая девочка, и скривилась, сдерживая рвотный позыв. — Договором. Тут бы ты просто ничего не сделала. Он знал твое Имя.

— Как же ты... — я запнулась, но потом решила не дипломатничать, и прямо спросила то, что хотела узнать: — ...выжила?

— К счастью, мне хватило ума не рваться под главный удар, — Гермиона прикрыла глаза. — Враг уже проигрывал, и мог выделить против меня не так уж много сил и внимания... Но, как видите, мне почти хватило.

— Да уж, — покачала головой я. — А с Гарри что? Не подскажешь?

— Он стоял против Врага, удерживая суть и сущность Высшего. Тело просто не выдержало такого потока Силы, — выдохнула Гермиона. — Но если еще жив — оклемается. Он ведь жив?

— Жив, — ответила я, на всякий случай еще раз проверив состояние мальчишки.

— Хорошо, — облегченно выдохнула Гермиона. — Тогда... позовите, пожалуйста, Кричера. Боюсь, у меня сейчас нет сил, чтобы вызвать Ильку... Пусть принесет укрепляющего. Влейте фиал в горло Гарри... да, пожалуй, и мне. Боюсь, я сейчас полфиала расплескаю...

Девочка подняла руку, и какое-то время удерживала ее в таком положении. Пальцы откровенно дрожали.

Глава 106. Интерлюдия

Типичный английский дом в предместьях Лондона. Типичная английская семья среднего достатка. Самый что ни на есть традиционный файв-о-клок. Обыкновенный… Хотя, стоп. Как раз разговор за чаем — далек от какой бы то ни было обыкновенности.